福相
fúxiàng
1) черты внешности, приносящие счастье
2) счастливый (сияющий) вид
fúxiàng
有福气的相貌。fúxiàng
[appearance showing good fortune] 未来有福分的表相
fú xiàng
有福气的相貌。
如:「他方面大耳,一副好福相的模样。」
fú xiàng
facial expression of good fortune
joyous and contented look
fúxiàng
a face showing good fortune有福的相貌。
частотность: #44502
в русских словах:
синонимы:
同义: 老相
примеры:
1. 指祸福互为因果, 互相转化. 即坏事可以引出好结果, 好事也可以引出坏结果. 又作"祸福相依".
2. в несчастье живёт счастье, а в счастье таится несчастье
3. счастье с несчастьем на одних санях ездят (погов.)
4. счастье с несчастьем двор о двор живут (погов.)
5. нет худа без добра (посл
2. в несчастье живёт счастье, а в счастье таится несчастье
3. счастье с несчастьем на одних санях ездят (погов.)
4. счастье с несчастьем двор о двор живут (погов.)
5. нет худа без добра (посл
祸兮福所倚 福兮祸所伏
因祝得福; 祝中有福; 有祝必有福; 祝福相倚.
塞翁失马, 焉知非祝; 福兮祸所倚, 祸兮福所伏; 坏事变好事
塞翁失马, 焉知非祝; 福兮祸所倚, 祸兮福所伏; 坏事变好事
нет худа без добра
财富鲜与幸福相关。
Wealth is seldom related to happiness.
祝你身体健康,幸福相伴,守护者,谢谢你。
Твое здоровье, Хранитель. Спасибо тебе.