种庄稼
zhòng zhuāngjia
заниматься хлебопашеством; сеять хлеб
我是种庄稼的人 я хлебороб
这块土地未种庄稼 на этой земле хлеба не растили
zhòng zhuāng jia
以务农为业。
如:「我是种庄稼的人。」
zhòng zhuāng jia
till the land; be a farmer; plant crops:
这一地区土地的地力都已耗尽,不能再种庄稼了。 The whole area has been farmed out, and no crops will grow there now.
这块土地未种庄稼。 The land is out of crop.
grow crops
zhòng zhuāngjia
till the landв русских словах:
примеры:
种庄稼
заниматься хлебопашеством
种庄稼不除草不是见鬼么?
Isn’t it absurd to plant crops and not weed the fields?
种庄稼他可不外行。
He’s no amateur in farming.
这一地区土地的地力都已耗尽,不能再种庄稼了。
The whole area has been farmed out, and no crops will grow there now.
这块土地未种庄稼。
The land is out of crop.
你查看过费尔斯通农场的情况吗?安多哈尔的联盟军控制了那片地区,然后他们用它来……来……种庄稼!
Ты видел, что происходит на поле Джанис? Войска Альянса в Андорале забрали эту землю себе и на ней... они... выращивают ЗЕРНОВЫЕ!
影踪派想让你帮他们种庄稼!这简直是无上的荣耀!
Шадо-Пан попросили тебя вырастить для них овощи! Какая честь!
我为我的农场感到骄傲,能占据天霜的这么一片土地来种庄稼可不是什么小的成就。
Я горжусь своей фермой. Немало труда нужно, чтобы вырастить хороший урожай в этой части Скайрима.
我为我的农场感到骄傲,能占据天际的这么一片土地来种庄稼可不是什么小的成就。
Я горжусь своей фермой. Немало труда нужно, чтобы вырастить хороший урожай в этой части Скайрима.
这种土壤能长出好庄稼来。
The soil produces good crops.
肥沃的土地能种出好庄稼。
Fertile soil yields good crops.
你!你还在发什么呆?我们还有庄稼要种!
Эй, хватит бездельничать! Займись лучше посевами!
这片土地很肥沃,一年可种三季庄稼。
The land is so fertile that three crops a year can grow.
燕麦主要是在气候凉爽地区种植的庄稼。
Oats is a crop grown mainly in cold climates.
пословный:
种 | 庄稼 | ||
1) семя; семена
2) порода (животных)
3) раса
4) род; вид
5) биол. вид
II [zhòng]1) сеять; сажать; выращивать
2) прививать; делать прививку
|
посевы, хлеба
диал. сезонный рабочий, сезонник |