科学界
kēxuéjiè
научные круги, научный мир; научное поприще
научный мир; мир науки; научный общественность; научная общественность
kēxuéjiè
научные кругиkē xué jiè
world of science
scientific circles
scientific community
kēxuéjiè
scientific circlesчастотность: #13891
в русских словах:
корифей
корифеи науки - 科学界的巨擘
люди науки
科学界人士
научная общественность
学术界 xuéshùjiè, 科学界 kēxuéjiè
общественность
научная общественность - 科学界
столп
столпы науки - 科学界柱石
примеры:
科学界的巨擘
корифеи науки
科学界柱石
столпы науки
第三世界科学界妇女组织
Организация стран третьего мира за укрепление роли женщин в науке
科学界的精英
научная элита
(科学界的)巨擘
звезда первой величины
“相反,所有毒液都从这种生物的牙齿里渗出,然后流入周围的液体,把它自己也一并溶解了。也许这是一个充满诗意的结局,但是对于科学界来说是一个真正的损失……”她对自己说到。
«Но вышло так, что яд вытек из зубов существа, попал в окружающую жидкость и разъел само существо. Поэтичная гибель — но такая потеря для науки...» — прибавляет она, больше самой себе.
希望科学界涌现英雄本身并没有错,但我们应该理解选择我们所崇敬的人到底使用的是什么标准。
Нет ничего плохого в желании отыскать героев в науке, но мы должны понимать, что критерии по обыкновению выбирают тех, кого нас просят почитать.
高加索人高加索人种的一个成员。目前已不在科学界使用
A member of the Caucasian racial division. No longer in scientific use.
1859年《物种起源》一书发表了,选尔文被看作是在科学界最重要的思想家之一。
In1859<>was published and Darwin was recognized as one of the most important thinkers in science.
科学界精英
научная элита
嗯……如果她出事了……将是科学界的一大损失。
Ну... Если с ней что-то случилось... это будет огромная потеря для мира науки.
因为我们的科学界帮助发现了菲拉瑟晶矿的这个新用途,所以正确的选择就是对它进行再次投资。
Поскольку наши ученые открыли это новое свойство фираксита, будет справедливо, если они им воспользуются.
在先前废墟现场发现的先祖遗迹给我们带来了这个神秘种族的新线索。在一个坍塌的巨大建筑附近,我们找到了关于常见夜间星座的绘画。科学界希望对此进行研究。
Артефакты предтеч, найденные в развалинах, позволили узнать больше о таинственной расе. Рядом с огромным разрушенным зданием найдены рисунки созвездия. Научное сообщество хочет его изучить.
我们将为你的科学界创建一个新档案。干得好。
Нам придется создать новое досье на ваше научное сообщество. Отличная работа.
尽管我们的文化确实导致如此的成就,但它是应该得到认可的科学界对超核所发现的集体智慧的体现。
Конечно, это плоды нашей великой культуры, но улучшенный разум нашего научного сообщества заслуживает признания за открытия, сделанные с помощью гиперядра.
“瑞典希望看到科学界的领军人物。我们将评出诺贝尔科学奖。”
«Швеция высоко ценит научный успех. Давайте выясним, кто лучше всех развивает свою науку».
пословный:
科学 | 学界 | ||
1) наука; отрасль науки; научный
2) отвечающий требованиям науки, научный
«Science» (журнал) |