科技文化
kējì wénhuà
наука, техника и культура
kējì wénhuà
science and technology and cultureпримеры:
提供 科技值与 文化值。
Способствует научному и культурному развитию.
Московский научный центр по культуре и информационным технологиям 莫斯科文化和信息技术科研中心
МНЦ КИТ
可大幅增加 科技值以及部分 文化值。
Существенно поднимает уровень науки и немного ускоряет культурное развитие.
城市每回合产出的 科技值和 文化值+15%。
Город производит на 15% больше науки и культуры.
允许您建造数个能增加 文化值、 科技值和 幸福度的奇迹。
Позволяет строить чудеса света, ускоряющие рост культурного уровня и научного развития, а также повышающие настроение.
占4个单元格的自然奇观,提供+1 科技值、+1 文化值、+4 金币。
Чудо природы. Занимает четыре клетки. Дает +1 к науке, +1 к культуре и +4 золота.
无科技树、金币、外交、旅游业绩或科技值。文化边界固定不变。无法移除地貌。
Нет дерева технологий, золота, дипломатии, туризма и науки. Культурные границы неизменны. Особенности нельзя убрать.
信仰此宗教且拥有世界奇观的每座城市+2 科技值、 文化值、 金币和 信仰值。
+2 ед. науки, культуры, золота и веры за каждый исповедующий эту религию город, в котором построено чудо света.
科技文献
научная и техническая литература
总督在城市中就职后,每次升级(包括首次升级)都将提供+3% 文化值和 科技值。
Губернаторы, работающие в городе, дают +3% культуры и науки за каждое полученное ими повышение, включая первое.
在中世纪解锁。城市每回合获得等同于其每回合所获 信仰值20%的 金币、 科技值和 文化值。
Открывается в Средневековье. Города получают золото, науку и культуру за ход в размере 20% от производства веры за ход.
探明 亚原石,允许您生产 潜艇 。还能让您建造 贸易学院 ,提高城市的 科技值和 文化值。
Открывает на карте этерий и позволяет строить подводные лодки . Кроме того, дает возможность построить торговый колледж , который способствует научному и культурному развитию города.
获得等同于建在丘陵上的城市所产生 信仰值15%的 科技值和 文化值。单位在丘陵上时+4 战斗力。
Бонус к науке и культуре в размере 15% от производства веры в городах, построенных на холмах. Юниты получают +4 к боевой мощи на холмах.
巴西木营地只能建造在丛林地形上,它可提供额外的 金币。在研发出声学科技後,还能提供额外的 文化值。
Вырубку красного дерева можно организовать только на клетке джунглей. Она дает дополнительное золото. После открытия акустики клетки, где производится вырубка, также будут приносить дополнительные очки культуры.
这些不是科技文件!
Это не техническая документация!
两国经贸领域合作日益扩大和深化。双方科技、教育、文化等领域交流活跃。各项对话机制运转顺利。
Все более расширяется и углубляется двустороннее сотрудничество в торгово-экономической сфере, активизируются двусторонние обмены в научно-технической, образовательной, культурной и других областях, успешно функционируют различные механизмы диалога.
该科技会自动让您所有城市的 旅游业绩产出翻倍,帮您在迈向 文化胜利 的道路上取得先机。
Интернет автоматически удваивает производство очков туризма во всех ваших городах, что поможет вам получить культурную победу .
你在寻找哪种科技文件?
Какая именно техническая документация вам нужна?
此城的所有海岸单元格+1 科技值、+1 信仰值、+1 文化值。 大工程师拥有额外1点使用次数。必须建在港口区域旁。
+1 науки, +1 веры и +1 культуры на всех клетках побережья в этом городе. Один дополнительный заряд у великих инженеров. Можно построить только рядом с гаванью.
我找到一些科技文件要给你。
У меня есть для вас техническая документация.
教科文组织亚太文化中心
Азиатско-тихоокеанский культурный центр для ЮНЕСКО
教科文组织文化统计框架
Рамки статистики ЮНЕСКО в области культуры; рамки статистики в области культуры
普及文化科学是头等重要的。
It is of first importance to spread cultural and scientific knowledge among the people.
孟尼利克二世擅长在丘陵上建造城市;他专注于 信仰值,能通过内阁会议提升 科技值和 文化值,从而达成宗教或文化胜利。
Менелик строит города на холмах. Он полагается на веру, а его совет министров поддерживает развитие науки и культуры. Менелик стремится к религиозной или культурной победе.
允许您建造 神庙 和 图书馆 以分别提昇您的 文化值及 科技值产出。还能让您建造 法院 ,这种建筑可以降低源自 被占领城市的 不满度。
Позволяет строить храм и библиотеку , ускоряющие рост культурного и научного уровня города. Также позволяет строить суд , который снижает недовольство в оккупированных городах.
记住,联邦境内的科技文件可是取之不尽。
Не забывайте, Содружество практически неисчерпаемый источник технической документации.
回来了?调查得怎么样?有科技文件要给我吗?
Вы уже здесь? Как дела у группы? Или, может, хотите сдать мне техническую документацию?
教科文组织宗教间对话与和平文化国际大会
Международный конгресс ЮНЕСКО по межрелигиозному диалогу и культуре мира
啊……铁卫。研究调查结果如何?有找到科技文件吗?
А, страж. Как дела у исследовательской группы? Или хотите сдать техническую документацию?
啊……骑士。研究调查结果如何?有找到科技文件吗?
А, рыцарь. Как дела у исследовательской группы? Или хотите сдать техническую документацию?
教科文组织关于蓄意破坏文化遗产问题的宣言
Декларация ЮНЕСКО, касающаяся преднамеренного разрушения культурного наследия
啊……圣骑士。研究调查结果如何?有找到科技文件吗?
А, паладин. Как дела у исследовательской группы? Или хотите сдать техническую документацию?
啊……铁卫。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, страж. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
啊……骑士。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, рыцарь. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
啊……圣骑士。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, паладин. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
пословный:
科技 | 文化 | ||
наука и техника; научно-технический
|
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|
похожие:
科技化
技术文化
科技文献
天文科技
科学文化
学科文化
文化科学
科技现代化
文化评价科
文化教育科
科学文化素质
科学文化任务
化学外科技术
教育科技文化
科技文献检察
科技成果转化
科学文化水平
社会文化科学
社会化科技服务
文化科学心理学
文化科学技术水平
经济、科技全球化
科技文献翻译技巧
深化科技体制改革
文化和技术合作局
文化和技术合作机构
文化科技卫生 三下乡
工程技术概算机械化科
卡累利文化科学研究所
科技成果转化为生产力
发展经济、科学及文化
莫斯科孔子文化促进会
国家科技情报自动化系统
联合国教育科学文化组织
科技情报自动化咨询系统
国立化学科技书籍出版社
教育科学文化卫生委员会
联合国教育科学及文化组织
劳动是科学与文化的推动力
联合国教育、科学及文化组织
伊斯兰教育、科学和文化组织
联合国教育、科学、文化组织
布里亚特蒙古文化科学研究所
莫斯科市文化用品贸易专业商店
联合国教育, 科学及文化组织
莫斯科高尔基中央文化休息公园
莫斯科台北经济文化协调委员会
阿拉伯联盟教育、文化和科学组织
联合国教科文组织科技数据委员会
动力学及电气化科学技术情报中心
联合国教科文组织世界文化遗产地
全苏灌溉技术和机械化科学研究所
联合国教科文组织世界科技情报系统
文化联系和联合国教科文组织事务司
布里亚特蒙古文化和经济科学研究所
莫斯科台北经济文化协调委员会驻台北代表处
台北莫斯科经济文化协调委员会驻莫斯科代表处
联合国教科文组织世界文化和自然遗产旗舰工程
革技术落后的命 革没有文化, 愚昧无知的命
革技术落后的命, 革没有文化, 愚昧无知的命
莫斯科市文化和日常生活用品及日用杂货租赁联合公司