秩序大乱
zhìxù dàluàn
в полном беспорядке
zhìxùdàluàn
wr. in total disorderпримеры:
秩序大乱
in total disorder
扰乱秩序
нарушать порядок
瓦尔托伊自有办法进城,她会在秩序大殿里跟你见面。
Вальтруа проникнет в город своим путем и будет ждать тебя в Святилище Порядка.
只有憎恨被戒律完全调和的猎魔人才能佩戴秩序大师的印记。
Лишь тот из охотников, что сковал свою ненависть железной дисциплиной, достоин носить знак главы ордена.
пословный:
秩序 | 大乱 | ||
порядок; системность, налаженность; строй
|