称体裁衣
chèngtǐcáiyī
кроить платье по фигуре (обр. в знач.: действовать в соответствии с конкретной обстановкой, не отрываться от действительности, поступать так, как надо)
chèntǐ-cáiyī
[cut the garment according to the figure] 根据身材裁剪衣服。 比喻做事要依据具体情况。 也作量体裁衣
chèng tǐ cái yī
切合身材,以裁制衣服。语本南齐书.卷四十一.张融传:「今送一通故衣,意谓虽故,乃胜新〔也〕。是吾所着,已令裁减称卿之体。」后用以比喻事情做得刚好合适。
chèn tǐ cái yī
cut the dress according to the figure; adapt oneself to circumstanceschèntǐcáiyī
1) cut the dress according to the figure
2) adapt oneself to circumstances
примеры:
看菜吃饭 量体裁衣
есть рис в зависимости от того, что ему еще подадут, кроить платье по фигуредействовать в соответствии с конкретной обстановкой
看菜吃饭, 量体裁衣
есть рис в зависимости от того, что ему еще подадут, кроить платье по фигуре
пословный:
称体 | 体裁 | 裁衣 | |