移动行程
yídòng xíngchéng
путь перемещения
shift motion
примеры:
使用 > 进行移动。
Наклоняйте > для движения.
使用 >、>、>、> 进行移动
Для движения используйте >, >, >, >.
麻痹使目标无法移动和行动。
Жертва оглушения не может двигаться или что-либо делать.
自动行动的工人不会移除地貌
Авторабочие не трогают природу
眩晕使目标无法移动或行动。
Жертва оглушения не может двигаться или что-либо делать.
移动时提高行动点数恢复速度。
ОД восстанавливаются быстрее во время движения.
仅能在移动或采取行动后使用。
Можно использовать только после перемещения или действия.
指挥水元素攻击或进行移动。
Приказывает элементалю воды атаковать цель или переместиться в указанное место.
你消耗一个行动点数可移动的距离
Дистанция, которую вы можете пробежать за 1 очко действия.
移动是指你用一个行动点数能走动的距离。
От перемещения зависит дистанция, которую вы можете пробежать за 1 очко действия
击倒会令目标无法移动或采取任何行动。
Жертва в нокдауне не может двигаться и что-либо делать.
被石化的单位无法移动或作出任何行动。
Жертва окаменения не может двигаться или что-либо делать.
残废状态对目标的移动和行动点数产生负面影响。
Увечье негативно сказывается на передвижении жертвы и на восстановлении очков действия.
支持行动仅花费1点 移动,从而允许多次非攻击行动。
Действия поддержки стоят только 1 очко передвижения, что позволяет осуществлять несколько не атакующих действий.
移动速度加成会改变你的移动速度以及每消耗一个行动点数可以移动的距离
Повышенная скорость движения позволяет двигаться быстрее и увеличивает расстояние, на которое вы можете перейти за 1 ОД
冻结使目标无法移动和行动,但是会增加目标的护甲值和火抗。
Мороз не дает жертве двигаться или что-либо делать, однако укрепляет броню и увеличивает сопротивление огню.
当飞行技能冷却期间,你可以使用滑翔在空中进行移动。
Используйте «Планирование», чтобы совершать маневры в воздухе, пока восстанавливается «Полет».
冻结使目标无法移动和行动,但是它会增加目标的护甲值和火抗。
Мороз не дает жертве двигаться или что-либо делать, однако повышает уровень брони и увеличивает сопротивление огню.
移动速度加成会改变你的移动速度,以及每消耗一个行动点数可以移动的距离。
Повышенная скорость перемещения повышает скорость движения и увеличивает расстояние, на которое вы можете перейти за 1 ОД
点击敌人以攻击。你的任何行为,包括移动,均会消耗行动点数(AP)。
Щелкните по врагу, чтобы напасть на него. На любое ваше действие, включая передвижение, тратятся очки действия (ОД).
пословный:
移动 | 动行 | 行程 | |
1) передвигать, перемещать
2) перемещаться; смещаться, двигаться; передвижной
3) портативный, мобильный
4) тех. транспозиция
сокр. 中国移动通信 |
1) переход, перегон; рейс, маршрут, поездка, путь, ход
2) отправляться в путь, пускаться в дорогу
3) техн. ход, такт; длина хода (напр. шпинделя, двигателя)
|
похожие:
行移动
进程移动
滑动行程
自行移动
自动行程
微动行程
制动行程
行动议程
行程制动
动模行程
行动程序
行动过程
差动行程
平行移动
移行扰动
移动银行
尖轨动行程
平行移动法
移动床过程
移动程序项
空行程传动
工程行动股
主动行程轮
动夹具行程
从动行程轮
转移例行程序
移动平均过程
移动求和过程
移动加总过程
重心移动方程
移动应用程序
移动式人行道
内在平行移动
平行移动方式
部队转移行动
移动定位航行
挑杆摆动行程
执行辅动程序
长行程发动机
浮动执行程序
二行程发动机
行动伙伴进程
三行程发动机
快速行动程序
自动例行程序
地雷行动议程
开罗行动议程
四行程发动机
联合行动议程
等行程发动机
短行程发动机
前轮跳动行程
动作例行程序
动态串行程序
转移子例行程序
移动通信工程师
直行程电动机构
重启动例行程序
被移动飞行轨迹
光行差移动定律
阿克拉行动议程
活动工作台行程
奥斯陆行动议程
动态子例行程序
飞行动力学方程
车轮铅垂动行程
可浮动例行程序
直行程伺服拖动
平行连续移动方式
衔铁动程衔铁行程
移动式行灯照明器
移动程序设计系统
程序地址可移动性
滑动行程滑动运动
平称移动平行移动
坐标系的平行移动
平行顺次移动方式
全行程, 全移动
串行通信驱动程序
长行程制动电磁铁
短行程电磁制动器
人道主义行动议程
事件驱动执行程序
违反飞行动态规程
预定程序飞行动作
自动测试执行程序
自动检查例行程序
短行程制动电磁铁
电动单行程选择器
三缸二行程发动机
快速行程齿轮传动
风动式行程调整器
动态并行程序结构
移行动作电位复合波
第二移动子例行程序
用补片行动脉移植术
移动式程序设计系统
结合移动平均数过程
可移动程序设计系统
综合移动平均数过程
移动式远程搜索雷达
移动式中程弹道导弹
庇护和移民行动小组
主动行程轮走行动轮
中枢程序化四肢行动
杆行程, 杆活动范围
制动缸活塞杆行程调整器
制动缸活塞行程自动调整器
短冲程发动机短行程发动机
接触点的联合行程接点共同动程
亚太经社理事会区域发展行动议程
移动互联网应用程序信息服务管理规定