行程
xíngchéng

1) переход, перегон; рейс, маршрут, поездка, путь, ход
2) отправляться в путь, пускаться в дорогу
3) техн. ход, такт; длина хода (напр. шпинделя, двигателя)
xíngchéng
путь; расстояние; дистанцияСписок дел
ход
дальность пробега; путь следования; ход движения; длина хода; пробег течения; путь пролета; маршрутная съемка; длина пробега; участок пути; ход бойки; пролетное расстояние; пройденное расстояние
xíngchéng
[route or distance of travel] 路程; 旅程
xíng chéng
1) 路程。
三国演义.第二十七回:「待去禀时,须误了我行程。」
红楼梦.第十三回:「屈指算行程该到何处,不知不觉已交三鼓。」
2) 上路、启程。
水浒传.第五十三回:「请师父便可行程,以见始终成全大义之美。」
3) 行李。
元.杨显之.潇湘雨.第二折:「我与你则今日收拾了行程,便索赴任走一遭去。」
xíng chéng
journey
course of a journey
distance traveled
trajectory
itinerary
route
course (of history)
stroke (of a piston)
(Tw) (computing) process
xíng chéng
(路程) route or distance of travel; distance of run; length of travel; distance travelled; journey; flight:
艰难的行程 hard journey
漫长的行程 long route
行程5000多公里 travel over 5000 kilometres
1小时的行程 an hour's march
这将是一整天的行程。 It will make a full day's march.
{机} stroke; throw; travel:
活塞行程 piston travel
滑枕行程 ram stroke
{电} range
distance of travel
xíngchéng
I n.
1) route/distance of travel; itinerary
2) mach. stroke; throw; travel
II v.
start out (on a journey)
distance of run; flight; length of travel; stroke; march; range
1) 路程;旅程。
2) 上路;就道。
3) 犹行装。
частотность: #8410
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
下行程序
нисходящий порядок
法院委托的执行程序
порядок выполнения судебного поручения
旅行行程(路线)
маршрут путешествия
脱开敌人有两天的行程, 甩开敌人有两天的行程
оторваться от противника на два перехода
离这里有三天的行程
в трёх днях пути отсюда
关于维持1925年日内瓦议定书权威的暂行程序大会第37/98 D号决议所设咨询专家组
Группа экспертов-консультантов, учрежденная в соответствии с резолюцией 37/98 Д Генеральной Ассамблеи о временных процедурах для поддержания авторитета Женевского протокола 1925 года
艰难的行程
hard journey
漫长的行程
долгий (утомительный) путь
行程5000多公里
travel over 5000 kilometres
1小时的行程
an hour’s march
这将是一整天的行程。
It will make a full day’s march.
滑枕行程
ram stroke
气体射线行程平均长度
gaseous radiation mean distance
不可重用的例行程序
nonreusable routine
串行程序的访问方法
chained program access method
例行程序的编辑程序
routine editor
例行程序的预置程序
routine initializer
全行程的干草压捆机
full-stroke hay press
共行程序的历史
history of coroutine
共行程序的连接
linkage of coroutine
分布式处理控制执行程序
distributed processing control executive (DPCX)
分布式处理控制执行程序主支持
DPCX host support
分布式式处理控制执行程序指令
DPCX instruction
分开的操作行程
divided control runs
压缩机活塞的行程容积
displacement of compressor
处理程序的例行程序
handler routine
复合实用程序的例行程序
complex utility routine
实际例行程序的数据区
actual routine data area
导销操纵的行程开关
pilot pin operating limit switch
振动量的全行程
total excursion of an oscillating quantity
标行程序的实际行
actual row of rower
活塞的行程容积
displacement of piston
燃油喷射式二行程发动机
fuel-injected twocycle engine
程序的例行程序
program routine
程序的子例行程序
program subroutine
管理程序的例行程序
supervisor routine
缓冲器的行程
шаг буфера
行程的下死点
bottom-end of stroke
行程的无级调节
variable stroke control
覆盖管理程序的例行程序
overlay supervisor routine
解释的例行程序
interpretive routine
请求参数表出口例行程序
request parameter list exit routine
高精密行程控制校直压力机
high precision travel-control straightening press
Automatic Routine Generating and Uhdating System; ARGUS; система автоматического составления и обновления прогрограмм (фирмы Honeywell, США)r (美国霍尼威尔公司)自动例行程序的编制和校正系统
АРГУС англ
长行程减震支住(起落架的)
длинноходная амортстойка шасси
耽误行程
задержать поездку
排气冲程(行程)
выпускной ход
液力(式)行程放大器
гидравлический ходоувелиситель
行程(次)数
число ходов
纬度和实际行程座标计算机
вычислитель координат по широте и пройдённому расстоянию
电极行程(接触焊)
ход электрода
阀行程(上升高度)
ход клапана
膨胀行程(活塞的)
рабочий ход поршня
正行程压缩行程(起落架)
прямой ход
脚蹬(板)行程
ход педали
凸轮(升高)行程, 凸轮高程(上升高度)
ход кулачка
调整片效应机构行程, 调整(效应)行程
ход механизма триммерного эффекта
正向扫描行程, 正(扫)描
прямой ход развёртки
直行正行程压缩行程(起落架)正转
прямой ход
止点(行程的)死顶尖, 固定中心
неподвижный центр
主操纵机构(驾驶杆的)行程
отклонение командных рычагов управления
扫描正行程照明脉冲(即在正向扫描中增亮)
импульс подсвета прямого хода развёртки
棒行程罩(壳)
станина рабочего хода стержня
止点(行程的)
неподвижный центр
(装料机)行程末端
конец рабочего хода
(粒子)全行程长度
полная длина пробега (частицы)
(鱼雷射击指挥仪)鱼雷行程译码跟踪系统
расшифровывающий следящий система пути торпеды
(控制棒)全行程
полный ход; полное перемещение
(吸收棒)调节行程
настроечный ход
捕获{粒子}行程长度
длина пробега частиц до захвата
行程{次}数
число ходов
脚蹬{板}行程
ход педали
调整{效应}行程
ход механизма триммерного эффекта
凸轮{升高}行程
ход кулачка
一次行程的机车公里
локомотиво-километр одночного пробега
一次行程的列车公里
поездо-километр одиночного пробега
时距, 通过时间行程时间
время прохождения
枪管长行程后座作用
длинный ход ствола
枪管短行程后座作用
короткий ход ствола
这次行程安排的太赶了。
Программа этой поездки слишком напряжённая.
将皮件交给雷霆崖的双足飞龙管理员塔尔,然后和他谈谈前往血蹄村的行程安排。
Отнеси мои товары здешнему укротителю ветрокрылов Талу и поговори с ним насчет дороги до деревни Кровавого Копыта.
距离这里往北一个行程,地精在蹂躏森林、砍伐树木,为部落的战争机器添油加料,中饱他们自己的荷包。这些家伙口蜜腹剑,哄骗这里的德鲁伊睁一只眼闭一只眼,生怕打破微妙的中立。
К северу отсюда, на расстоянии полета ворона хозяйничают гоблины. Они вырубают лес, чтобы обеспечить топливом боевые машины Орды и заодно набить свой карман. Друиды закрывают на это глаза, лишь бы не нарушить и без того шаткий нейтралитет.
有人设法使我相信你的出现是当务之急,因此我擅自安排了你的行程。
Мне дали понять, что ты им <нужен/нужна> безотлагательно, так что я взяла на себя смелость подготовить для тебя транспорт.
做好启航的准备了吗?安杰丽卡船长会负责你的行程。
Ты <готов/готова>? Капитан Анжелика доставит тебя к месту назначения.
诺艾尔对接下来的行程有安排吗?
Ноэлль, что у нас по плану дальше?
为什么芭芭拉的假期要报备行程?
Почему Барбара должна отчитываться о всех своих действиях?
对了,虽然我已经和维多利亚修女请了半天假,但她坚持要我每次外出的时候,都向她报备行程…
Ах, да... Я уже взяла у сестры Виктории отгул на полдня, но она всё равно желает знать, куда я направляюсь.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
行程-能量关系
行程不匀
行程位置调整
行程储备
行程减速器
行程制动
行程功
行程功提升功
行程单
行程卡
行程变化
行程变换杆
行程可变的带式给料机
行程图
行程增大器
行程天线
行程安排
行程定位器
行程容积
行程差
行程差导线闭合差
行程差行路差行程差
行程平稳度
行程平稳度行程度
行程度
行程开关
行程开关向大
行程开关向小
行程惯性
行程指标
行程指示器
行程指示符
行程指示计
行程挡块
行程换向
行程换向阀
行程排量
行程控制
行程控制捏手
行程改变
行程放大器
行程数
行程数行程数
行程方向
行程时间
行程时间图
行程时间曲线
行程时间比
行程末端
行程机构
行程机构走行机构
行程次数
行程次数, 走刀次数
行程次数利用系数
行程测量
行程码
行程程控回路
行程系数
行程线
行程终点
行程编写
行程编码
行程缸径比
行程脚本
行程英里数
行程蜗杆
行程螺帽
行程表
行程计
行程计划
行程计数
行程计数器
行程计算机
行程调整
行程调整装置
行程调整轴
行程调节
行程起点
行程速度
行程速度变化系数
行程钻进
行程钻速
行程长
行程长度
行程间通讯
行程阀
行程限位
行程限位器
行程限位开关
行程限制器
行程限制器, 限动器
行程限制销
行程频率发生器
похожие:
空行程
棒行程
过行程
假行程
泵行程
慢行程
双行程
多行程
下行程
杆行程
带行程
重行程
四行程
湿行程
上行程
二行程
正行程
逆行程
预行程
前行程
单行程
热行程
短行程
超行程
键行程
反行程
全行程
阀行程
总行程
X轴行程
上行行程
下行行程
惰行行程
棒行程壳
短行程阀
镗轴行程
输出行程
一日行程
无效行程
有效行程
排泄行程
最小行程
慢速行程
极限行程
压缩行程
伸张行程
共行程序
连续行程
管道行程
并行程序
进汽行程
横向行程
驱气行程
串行程序
踏板行程
浮筒行程
提升行程
制动行程
波前行程
压板行程
向上行程
来回行程
辅助行程
针杆行程
轧辊行程
镗磨行程
闭合行程
反行程阀
气泡行程
震击行程
活门行程
浮标行程
轮胎行程
门架行程
炮身行程
直行程阀
剩余行程
鞲鞴行程
进行程序
径向行程
割刀行程
操纵行程
强化行程
燃烧行程
顶杆行程
爆发行程
下降行程
上返行程
运行程序
滑块行程
摇臂行程
缓冲行程
充液行程
电极行程
主轴行程
锯弓行程
断开行程
空载行程
水平行程
移动行程
粒子行程
四行程法
扫描行程
关闭行程
平均行程
编织行程
例行程序
滑动行程
直线行程
阀门行程
自由行程
过滤行程
吸气行程
吸入行程
剪切行程
给进行程
曲柄行程
电梯行程
执行程序
现行程序
周期行程
火焰行程
车班行程
滑枕行程
车辆行程
满载行程
图定行程
漏模行程
凸模行程
磁带行程
气门行程
台风行程
加速行程
压送行程
调节行程
回返行程
工作行程
试车行程
柱塞行程
访美行程
反回行程
触点行程
吊车行程
反向行程
顶出行程
触头行程
单次行程
储备行程
波浪行程
访日行程
工件行程
纤维行程
容许行程
重车行程
阀芯行程
铣头行程
挺杆行程
推迟行程
前进行程
中间行程
空车行程
自动行程
微动行程
动模行程
水下行程
脉冲行程
往复行程
同步行程
安排行程
重载行程
环式行程
参观行程
列车行程
快速行程
后退行程
返回行程
每次行程
空走行程
拉刀行程
棒行程罩
访华行程
调空行程
泵送行程
入土行程
排除行程
一次行程
进给行程
钻具行程
起模行程
夜间行程
车日行程
单行程的
冲程, 行程
最大行程最大行程
冲程, 击程行程
排气行程排气行程
往复行程往复行程
膨胀行程膨胀行程
快速行程快速行程
冲程, 行程行程
回程, 返回行程