稍候片刻
_
подождать немного
примеры:
:“污垢和残渣让你的东西看起来污秽不堪?超级清洁器5200型会使它重现光芒!将你想要清理的物品放入清洁器中,然后向槽里投入三枚银币。稍候片刻,你的珍宝就会重新变得洁净而耀眼!”
Ваши фамильные драгоценности и просто безделушки покрывает пыль веков? Чистер 5200 легко справится с этой проблемой! Опустите в щель приемника три серебряные монеты и подождите пару минут, пока Чистер 5200 наводит лоск на ваши украшения.
稍候片刻,我就能把它打开了
Дай мне всего пару минут, и я открою эту штуку.
没问题,请稍候片刻。
No problem, but a moment later.
出现了片刻的停顿,在这期间他浮夸的姿势也稍稍收敛了些。
Он умолкает, и поза его становится гораздо менее пафосной.
她在你的凝视下迟疑了片刻,然后转身抓住你的脖子。你感到一根长针的针尖被稍稍推进了你的脖子里。
Она на мгновение застывает под вашим взглядом, затем резко поворачивается и скручивает вас в захват. Вы ощущаете, как в ваше горло впивается острие длинной иглы.
不!只稍片刻,想想除你以外的东西——想想你眼前的∗工业的血液∗。从海岸那头遥远的煤城流出来的。
Нет! Хоть на секунду подумай о чем-нибудь, кроме себя; осознай, что перед тобой ∗кровь промышленности∗. Сточные воды Коул-Сити, что дальше по побережью.
пословный:
稍候 | 片刻 | ||
см. 稍等
подожди немного, минуту
|
короткое время, минутка; мгновение
|