穿新鞋 走老路
пословный перевод
穿 | 新鞋 | 走老路 | |
1) пронзить; пробить (насквозь); насквозь
2) продевать; нанизывать
3) переходить через, пересекать; проходить через
4) одевать; надевать; носить (платье, обувь)
|
в примерах:
穿新鞋 走老路
в новых сапогах идти старым путем; сменить только вывеску
在新形势下,有些人仍然在穿新鞋, 走老路。
Under new situations and circumstances, some people persist in handling matter according to past experience and old habits.
穿新鞋不能走老路……新鞋……马掌,对了!塔楼外面有一盒弃置的马掌。要找个愿意送货上门的快递员可不容易……毕竟伤亡率有点偏高。
Вот, например, новые подковы! Рядом с башней стоит ящик с лошадиными подковами. С доставкой у нас проблема: в саму башню курьеры ни ногой... смертность слишком высокая.