竞争状态
_
race condition; race condition
race condition; race condition
примеры:
战争状态
состояние войны
结束战争状态
terminate the state of war
与…处于战争状态
находиться в состоянии войны
您正处于战争状态中!
Вы воюете!
玩家未处于战争状态中。
Эти игроки не воюют между собой.
玩家已经处于战争状态中。
Эти игроки уже воюют
您必须与贸易路线的拥有者处于战争状态。
Вы должны находиться в состоянии войны с владельцем торгового пути.
对抗演习在模拟战争状态下所进行大型战术训练
A large-scale tactical exercise carried out under simulated conditions of war.
战争:正常的外交互动中断,两种文明将处于战争状态。
Война: нормальное дипломатическое взаимодействие приостановлено, и две державы вступают в войну.
您或盟友处于战争状态时,生产军事单位 生产力+15%
+15% производства при подготовке военных юнитов, если ваш союзник ведет войну.
这里看到的每个玩家的战争得分和战争状态同样可以在另一个屏幕里看到。
Ознакомиться с текущими показателями военных успехов и статусом каждого игрока можно и в другом окне.
必须与拥有领土的玩家处于战争状态,才能在外国领土中制造灾难
Для организации катастрофы на чужой территории требуется состояние войны с игроком-владельцем.
资产阶级无意中造成而又无力抵抗的工业进步,使工人通过结社而达到的革命联合代替了他们由于竞争而造成的分散状态。于是,随着大工业的发展,资产阶级赖以生产和占有产品的基础本身也就从它的脚下被挖掉了。它首先生产的是它自身的掘墓人。资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的。
Прогресс промышленности, невольным носителем которого является буржуазия, бессильная ему сопротивляться, ставит на место разъединения рабочих конкуренцией революционное объединение их посредством ассоциации. Таким образом, с развитием крупной промышленности из-под ног буржуазии вырывается сама основа, на которой она производит и присваивает продукты. Она производит прежде всего своих собственных могильщиков. Ее гибель и победа пролетариата одинаково неизбежны.
我要求国会宣布:由于日本在1941年12月7日星期日对我国无故进行卑鄙的袭击,美国同日本已经处于战争状态。
I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday December7,1941, a state of war has existed between the United States and the Japanese Empire.
пословный:
竞争 | 状态 | ||
соперничать, бороться, конкурировать, состязаться, спорить; соперничество, борьба, противостояние, конкуренция, состязание, конкурс
|
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |