童年的记忆
tóngnián de jìyì
детские воспоминания
他童年的记忆已经淡漠了。 Его детские воспоминания уже потускнели.
примеры:
他童年的记忆已经淡漠了。
His childhood memories have grown dim.
那部旧电影唤起了我童年的记忆。
That old movie evoked memories of my childhood.
我有童年的记忆,我在废墟中长大……什么都记得。我猜……学院连这些记忆都植入了。
Я помню детство, помню, как жил в руинах... я помню все... Наверное... они все это запрограммировали.
童年时代的模糊记忆
dim memories of one’s childhood
他对他的童年生活记忆犹新。
He had a lively remembrance of his childhood.
他40多岁了,但是对童年依然记忆犹新。
Хотя ему больше сорока лет, он также хорошо помнит детские годы.
我对自己的童年只剩一些模糊的记忆。
I have only misty memories of my early childhood.
她对童年的一切记忆逐渐从脑海中消逝了。
All memory of her childhood had faded from her mind.
但没有在那之前的记忆吗?童年呢?你第一个好朋友呢?你的……初吻呢?
Но более ранних воспоминаний нет? О детстве? О лучшем друге? О первом... поцелуе?
我相信义勇兵一定可以变回我童年记忆的样子,一群真挚的好人。
Я все еще верю, что минитмены могут быть такими, какими я их себе представлял. Хорошими парнями.
我的?那就跟沼泽中的生活一样无趣。我最早的童年记忆是我父亲喝得烂醉,躺在楼梯底下,浑身脏污,手里抓着酒瓶。
Моя история скучна, как жизнь на болотах... Мое первое детское воспоминание - пьяный отец лежит под лестницей, облепленный грязью, и сжимает в руках бутылку.
快到老年记忆力衰退了
к старости теряется память
据说在闲散的静修贤者脑海中,陈年记忆仍在流动着。
Говорят, что через мысли отдыхающих мудрецов-отшельников неспеша проплывают воспоминания о далеком прошлом.
德恩南,你应该知道这深处有着凝聚了锻莫千百年记忆的方典吧。
Дреннен, ты понимаешь, что там впереди нас ждет Словарь, а в нем знания двемеров, накопленные веками?
пословный:
童年 | 的 | 记忆 | |
1) память, воспоминания
2) сохранять в памяти, помнить; по памяти; мнемонический
|