粉碎灵魂
_
Раскалывание души
примеры:
即使被那个女妖粉碎,伯瓦尔给你的头盔碎片也蕴藏着统御的力量。有了它,我们应该可以控制灵魂相当长的时间,足以问出他们所知的一切。
Фрагмент шлема, который тебе дал Болвар, все еще сохранил часть силы Короля-лича. Даже после того, как его расколола банши. С ним мы сможем на время взять духов под контроль и вызнать то, что им известно.
解除影月诅咒的唯一方法就是找到他们用来荼毒灵魂的物品,并将它彻底粉碎。
Чтобы снять проклятие клана Призрачной Луны, надо найти объект, в который заточен дух больного, и уничтожить его. Другого выхода нет.
我知道这个可怜的灵魂承受着恶毒的诅咒!但这些该死的林鬼一直在偷我的卷轴,把它们扔得到处都是,还撕得粉碎!
Я точно знаю, каким страшным проклятьем поражена эта бедная душа! Но гнусные спригганы все время воруют мои свитки, разбрасывают их и рвут на мелкие клочки!
你说自己不是无能之辈,外来者。你的灵魂能被轻易粉碎,我怎么知道你说的是真是假?
Ты говоришь, что тебе не место среди недостойных, <иноземец/чужестранка>. Однако же твой дух раскололся на части с такой легкостью... Откуда мне знать, <достоин/достойна> ты или нет?
你的吐姆能割穿肉体、粉碎灵魂,并且号令亡者的意志。
Ваш туум прорезает плоть и раскалывает душу, подчиняя волю павшего.
召唤灵魂碎片
Осколки души и ритуал призыва
恐痕煽动者的破碎灵魂
Сломленная душа подстрекателя из разлома Зловещего Шрама
阿卡丽的灵魂碎片的回忆
Воспоминание о фрагменте души Акаари
杀死这只生物,把它的灵魂碎片给我带回来。
Уничтожь его и принеси осколок его души.
这些灵魂碎片所能供应的力量还不足以制造锚点。
Для создания магического якоря потребуется значительно больше энергии, чем мы можем почерпнуть из наших осколков душ.
克罗斯尼斯的烈焰之心就在熔炉里。灵魂碎片也在我们手上了。
Огненное сердце Кросниса уже в кузнице. Осколки души тоже у нас.
不过,一定要多加小心,海拉一定会有重兵把守你的灵魂碎片。
Но будь <осторожен/осторожна>. Наверняка Хелия приставила к фрагментам твоего духа охрану.
向东走,走进那片森林。如果你能靠近那些灵魂碎片,它会赐予你力量。
Ты найдешь их к востоку, среди деревьев. Если тебе удастся подойти к оленю достаточно близко, он поделится с тобой своей силой.
他们扭曲的仪式……打碎灵魂,让他们变为邪恶的影魔来充当爪牙。
Их кошмарные ритуалы... извращают души, превращают их в покорные тени.
пословный:
粉碎 | 碎灵 | 灵魂 | |
1) раздробить, измельчить, растереть в порошок; размельчение, дробление
2) разгромить, разбить вдребезги
|
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
похожие:
灵魂碎裂
粉碎心灵
破碎灵魂
灵魂破碎
碎裂灵魂
灵魂碎片
灵魂之粉
冰川粉碎灵
破碎的灵魂
灵魂石碎片
灵魂击碎者
灌丛粉碎灵
重置灵魂碎片
灵魂碎片指环
灵魂水晶碎片
荧光灵魂碎片
收集灵魂碎片
你的灵魂碎片
灵魂碎片昏迷
干涉灵魂碎片
饥饿灵魂碎块
空的灵魂碎片
果糖灵魂碎片
消耗灵魂碎片
炽热灵魂碎块
愤怒灵魂碎块
灵魂牢笼碎片
制造灵魂碎片
灵魂碎片飞弹
受难灵魂碎岩
灵魂之镜碎片
苦痛灵魂碎块
强化灵魂碎片
打碎灵魂宝石
碎裂的灵魂棱镜
枯竭的灵魂碎片
腐化的灵魂碎片
强化的灵魂碎片
平静的灵魂碎片
收集灵魂石碎片
奥金尼灵魂碎片
古尔瓦灵魂碎片
焦虑的灵魂碎片
失落的灵魂碎片
孤单的灵魂碎片
过载的灵魂碎片
复仇的灵魂碎片
阿卡丽的灵魂碎片
召唤饥饿灵魂碎块
灵魂石粉碎者裹腕
虚空山脉灵魂碎片
灵魂石粉碎者护腕
埃辛诺斯灵魂碎片
瓦拉加尔灵魂碎片
破碎者的灵魂碎片
被污染的灵魂碎片
不稳定的灵魂碎片
黑骑士的灵魂碎片
赞达拉巨魔灵魂碎片
加拉希斯的灵魂碎片
召唤支离破碎的灵魂
亚历山德罗斯的灵魂碎片