粗具规模
_
fashion roughly; be roughly in shape; having begun to take shape; having finished the spade work; having just laid a foundation
cū jù guī mó
fashion roughly; be roughly in shape; having begun to take shape; having finished the spade work; having just laid a foundationcūjùguīmó
be roughly in shapeпримеры:
一座大楼房已粗具规模
Большое здание было вчерне готово
指挥官,我必须说的是,这座要塞真的已经初具规模了。
Дела в гарнизоне идут очень даже неплохо, командир.
但我们的数量现在已经颇具规模了。终有一天我们会重建刀锋卫士的辉煌的。
Однако теперь у нас есть что-то вроде штаба. Мы возродим орден Клинков. Когда-нибудь.
自从瓦格里抵达以来,我们遇到了越来越多不愿效忠黑暗女王的亡灵。他们在山谷里建立了一座小营地,现在已经颇具规模了。
После появления валькир все больше и больше нежити отказываются присоединиться к нам и воевать под знаменами Темной Госпожи. Они разбили небольшой лагерь тут в долине и теперь собирают силы.
пословный:
粗 | 具 | 规模 | |
1) толстый
2) крупный (напр., о песке)
3) грубый
4) грубо; вчерне; приблизительно
5) невежливый; грубый
6) невежественный; неотёсанный
|
1) орудие; инструмент; принадлежность; утварь; посуда
2) иметь, обладать
3) штука; также сч. сл.
|
1) масштаб, размер, параметры; объём, охват
2) образец, шаблон, модель, норма, эталон; мера, мерило; правило
3) форма, структура
|