粗略
cūlüè
грубый; поверхностный, приблизительный
粗略地看一遍 пройтись взглядом
cūlüè
приблизительный; грубый (о подсчёте и т.п.)cūlüè
粗粗地;大略;不精确:事先只能做粗略的估计 | 粗略地看了看产品的制作过程。cūlüè
(1) [sketchy]∶在校正、 分类、 辨别方面不精确或不明细的
在早期试画习作的颇为粗略的图画中, 填入细部
(2) [superficial]∶大略的, 仓促的, 不经心的
报纸的粗略报道从来没有提供过真实情况
cū lüè
粗疏简略、不精确。
如:「粗略估计,这个计画大概要花一年的时间才能完成。」
cū lu:è
rough (not precise or accurate)
cursory
cū lüè
(大略; 不精确) rough; sketchy:
粗略判断 reckon without one's host
粗略估计 a rough estimate
粗略一看 on cursory examination
他先把整个计划粗略地叙述一遍。 He sketched out the general picture of the project first.
画家粗略地添加了几棵树,使画面环境颇显生动。 The artist sketched in a few trees to show a vividness in its surroundings.
cūlüè
rough; sketchy1) 粗糙简陋。
2) 不精致;不精确。
粗疏,不周密。
частотность: #22314
в русских словах:
вчерне
(приблизительно) 粗略地 cūlüède; (в общих чертах) 大体上 dàtǐshàng; (небрежно) 草草地 cǎocǎode, 草率地 cǎoshuàide
ГН грубый нониус
粗略游标
грубая дальность
粗略距离
грубая оценка стоимости
原始代价估计, 粗略成本估计
грубый сельсин-датчик
粗略自动同步发送机, 粗调方位角自动同步发送机
грубый сельсин-датчик дальности
粗略距离自动同步发送机, 粗调远动同步发送机
Дгр дальность грубая
大概距离,粗略距离
навскидку
大体上 dàtǐshang; 大概估计 dàgài gūjì; 粗略估计 cūlüè gūjì
синонимы:
примеры:
粗略股价
приближенная оценка
粗略核算
приблизительная калькуляция
对此只能作出一个粗略的测算。
Относительно этого можно произвести только грубый расчëт.
粗略判断
грубая оценка, поверхностная оценка
粗略一看
on cursory examination
他先把整个计划粗略地叙述一遍。
He sketched out the general picture of the project first.
画家粗略地添加了几棵树,使画面环境颇显生动。
The artist sketched in a few trees to show a vividness in its surroundings.
粗略的分类
a broad classification
这个问题在序言中已粗略地提到了。
The subject has been referred to cursorily in the preface.
分组的粗略性
coarseness of grouping
粗略的预计
gross prediction
粗略的了解
беглый знакомство; беглое знакомство
羊皮纸上粗略地描绘着纳格兰的地图。在加拉达尔的位置画着一个红色的大叉。看来这帮野蛮的家伙计划入侵这座镇子。将暗血入侵计划交给加拉达尔的加尔鲁什。
На пергаменте нарисована грубая и схематичная карта Награнда. Гарадар обозначен большим красным "X". Похоже, Падшие Темной Крови готовят вторжение в город. Передайте планы вторжения Темной Крови Гаррошу в Гарадаре.
羊皮纸上粗略地描绘着纳格兰的地图。塔拉的位置标记着一个大大的红叉。似乎这帮野蛮人想要攻击这座小镇。立刻将暗血入侵计划交给塔拉的阿雷克隆。
На пергаменте нарисована грубая и схематичная карта Награнда. Телаар обозначен большим красным "X". Похоже, Падшие Темной Крови готовят вторжение в город. Передайте планы вторжения Темной Крови Арехрону в Телааре.
你发现了一本似乎是魔导师达斯维瑟的研究日记之类的东西。粗略的浏览之后,你发现这本日记中记载了一些十分具有震撼性的研究尝试,他曾试图过滤已被腐蚀的魔法能量流!这或许也是造成达斯维瑟之塔事故的重要原因之一。魔导师肯定希望能找回这本日记。
Вы обнаружили тетрадь, похожую на журнал наблюдений, забытый магистром Блеклые Сумерки. Проглядев журнал, вы понимаете, что магистр проводил весьма рискованные эксперименты, пытаясь фильтровать потоки порченной магии. Возможно, это объясняет то, что произошло в замке. Магистр наверняка будет рад получить свой журнал обратно...
<加索克把一摞粗略叠起来的文件递给你。>
<Гаток вручает вам кипу небрежно сложенных листов.>
<莎卡雅朝着炽蓝仙野的方向粗略地挥了挥手。>
<Сакаа рассеянно машет рукой куда-то в сторону Арденвельда.>
你粗略地浏览了一下这些书本,大部分都是关于暗影与幻象本质的注解。在最后一页你发现了一段游记:
Вы бегло пролистываете страницы книги. Большая часть записей посвящена природе теней и иллюзий. На последних страницах вы обнаруживаете нечто вроде дневника:
我平时追寻的妖邪,都是隐藏踪迹的大师。它们会藏在什么地方,我粗略地总结了一些经验。
Всю свою жизнь я выслеживаю злых духов, которые мастерски прячутся и скрывают свои следы. Дружище, я на этом деле собаку съел.
粗略编成的草环。对一些人而言,就像王者的金冠一样贵重吧。
Грубый лавровый венок, который, по мнению некоторых людей, не уступает королевской короне.
我先粗略地看了一遍璞石,把璞石分好了,客官您看,来块什么价钱的璞石玩玩?
Для вашего удобства я рассортировал камни. Разрешите поинтересоваться, каким бюджетом вы располагаете?
思思与潮汐的对话记录。粗略看过后,给人印象最深的只有无尽的逃避,还有避重就轻…
Запись разговора Сы Сы и Чао Си. На первый взгляд кажется, что это бесконечное уклонение от тяжёлой ручной работы...
矛盾。粗略。缺憾。
Диссонанс. Безрассудство. Несовершенство.
啊,有时候我会忘了你不像我们一样精通龙语,这是粗略的翻译:
А-а. Иногда я забываю, что ты не владеешь драконьим языком, как мы. Вот грубый перевод:
我们需要的是例子——说得那么粗略是不够的。
И что с того, что они называли себя одной буквой? Где конкретные примеры работы?
一项粗略估计表明,没有了风险保费,股票价格可以轻而易举地从现有水平翻三番,与历史平均40到50相比,股价和红 利比率猛涨到200以上。
Согласно грубым подсчетам, если убрать премию за риск, цены на акции могут легко увеличится втрое по сравнению с сегодняшним уровнем, а соотношение цены к дивиденду возрасти до 200 по сравнению с средне-историческим 40 или 50.
在我把这份报告送到委员会之前, 你能粗略地看一下吗?
Will you be able to glance over my report before I send it to the committee?
粗略计算后可以看出我们无利可图。
A quick computation revealed that we would not make a profit.
很粗略地训练孩子们自发地做出正确的反应
Crudely programming children to make the right responses.
我粗略地判断了一下这两个城市之间的距离。
I made a gross judgement of the distance between the two cities.
我粗略知道沉船的位置。
I had a rough idea where the sunk ship lay.
你的文章只粗略地涉及到这个问题。
Your essay gives a rather sketchy treatment of the problem.
我们从几方面粗略的说法中设法弄清了真相。
We managed to piece together the truth from several sketchy accounts.
这件象牙饰品上深深刻饰着扭曲的人像。经过粗略的检查,似乎可以认定,它们所描绘的就是一副摔跤的场景。
На слоновой кости в глубоком рельефе вырезаны извивающиеся фигурки. С первого взгляда понятно, что вряд ли они борются.
说即使粗略研究历史就会发现,一切都在循环发展:由好到坏,再进一步恶化...当然好事肯定也不远了。
Сказать, что даже самое поверхностное изучение истории показывает, что все в мире движется по кругу: от хорошего к плохому, от плохого к худшему... наверняка что-то хорошее ждет вас прямо за углом.
начинающиеся:
粗略一看
粗略传感器
粗略估价
粗略估算
粗略估计
粗略估计数
粗略假定
粗略假设
粗略分析
粗略分组
粗略利用
粗略刻度
粗略刻度盘
粗略削平
粗略动作
粗略参数
粗略地叙述
粗略地说
粗略型
粗略增长率
粗略定位
粗略定向
粗略总计
粗略成本
粗略成本估计
粗略找正
粗略描写
粗略效率
粗略数值
粗略方位, 近似方位
粗略方位角自动同步发送机
粗略无线电定位
粗略查看
粗略法
粗略的估计
粗略的发票
粗略的现金出纳簿
粗略的计算
粗略的读数
粗略等深
粗略索引
粗略统计学
粗略统计数字
粗略自动传感器
粗略自动同步发送机
粗略规划
粗略角误差传感器
粗略计算
粗略认识
粗略读数
粗略读数刻度
粗略调平
粗略调整
粗略贸易差额
粗略距离指示器
粗略距离自动同步发送机
粗略近似
粗略近似, 约略近似粗略近似值
粗略近似值
粗略近似法
粗略预计
粗略高度
粗略高度自动同步发送机