粗鄙
cūbǐ
грубый, неделикатный, нетактичный, дурно воспитанный; пошлый, вульгарный; подлый, недостойный
cūbǐ
粗俗:言语粗鄙 | 举止粗鄙。cūbǐ
[gross; vulgar] 粗野鄙陋
一个地地道道的法西斯式国家, 粗鄙、 野蛮、 狂暴
cū bǐ
粗俗鄙陋。
红楼梦.第六回:「周瑞家的在旁听他说的粗鄙,只管使眼色止他。」
cū bǐ
vulgar
coarse
uncouth
cū bǐ
(粗俗) vulgar; coarse:
言语粗鄙 vulgar in speech
在公共汽车上大声喧哗是一种粗鄙的行为。 Talking loudly on a bus is a sign of vulgarity.
coarse; vulgar
cūbǐ
vulgar; coarse粗俗鄙陋。
粗陋鄙俗。
частотность: #32218
в русских словах:
неотделанный
粗鄙
непечатный
粗鄙或猥亵不宜印出的
синонимы:
примеры:
言语粗鄙
vulgar in speech
在公共汽车上大声喧哗是一种粗鄙的行为。
Устраивать скандал в автобусе просто вульгарно.
在东边门纳尔湖附近,遗迹有着自己的故事。低等种族——比如那些粗鄙的矮人——会用铲子和锄头来寻找真实。<梅琳妮皱皱鼻子。>我们的方法要高雅得多。
Руины вокруг озера Меннар, что к востоку отсюда, могут многое рассказать. Низшие расы – такие, как неуклюжие дворфы – воюют за правду кирками и лопатами. <Малинея морщит нос.> Мы прибегнем к более элегантным методам.
我在米奈希尔听说过,龙喉兽人是比其他兽人还要粗鄙的野蛮人,以及他们是如何空手扼死黑龙的……我不知道有多少是真的,但我知道不能让他们就这么待在山上。
В Менетиле я слышал, что орки из клана Драконьей Пасти еще большие варвары, чем все остальные орки. Они голыми руками душат драконов... Не знаю, что из этих баек правда, а что нет, но я точно знаю, что нельзя позволять им оставаться в этих холмах.
召唤两个粗鄙小鬼。
Вы призываете 2 мерзких беса.
尽管不受死亡束缚的祝福状态是会以“意外的方式”被授予出去的——想想那些你在野外,潮湿且简陋的茅屋里听到那些粗鄙东西的哀号声……
Хотя этот великий дар нежизни можно получить случайно - припомни грубых тварей, которых тебе наверняка доводилось встречать в темных пещерах...
我不认为你会了解一本书的价值,我粗鄙的朋友。
Я и не подозревал, что тебе известно, что такое книга.
你用粗鄙的娱乐来分散注意力,让自己不再意识到女人对你造成的创痛。对她们的乱交行为的无能狂怒无法治愈你。而且它只会让女人们更加∗厌恶∗你。
похабными шуточками ты пытаешься оградиться от боли, которую причинили тебе женщины. бессильная злоба В адрес их сексуальной свободы тебя не излечит. А женщин лишь оттолкнет.
错。但我想你这般粗鄙平民想家也是自然的吧…再见。
Неверно. Но я ведь не должен удивляться, что деревенщину тянет к селу... Не смею задерживать.
粗鄙的乡下人具有粗鄙者特点的,笨拙的,愚蠢的,乡下人的
Having the characteristics of a lout; awkward, stupid, and boorish.
文笔粗鄙幽默与讽刺的带有粗野幽默、丰富学识或辛辣讽刺的特征的
Characterized by coarse humor, exuberant learning, or bold caricature.
流言粗鄙下流或造谣中伤的流言
Racy or scandalous gossip.
当众吐痰被认为是粗鄙的行为。
Spitting in public is considered vulgar.
粗鄙的文体
a barbarous style
粗鄙的笑话
An earthy joke.
女神教育过我们,她的道路不能被粗鄙的威胁所阻挡!圣洁教徒们,准备战斗!
Богиня учит нас, что угрозы не должны сбить нас с ее пути! Непорочные, к оружию!
说出我的名字,你这粗鄙野夫。说出我的名字。
Назови мое имя, ничтожный пентюх. Назови мое имя.
用永生者的技术,做到了这个地步?如此粗鄙。尽管这方式本身十分有效。
Обладать всеми технологиями Вечных – и сотворить это? Как грубо. Хотя по-своему эффективно, конечно...
你用那粗鄙的言语亵渎了上苍。这种感觉一定不陌生吧!
Ваши грубые слова оскорбляют Небо. Но вам ведь не привыкать...