精品商店
_
фирменный магазин
в русских словах:
фирменный магазин
2) (магазин, торгующий фирменным товаром) 精品商店
примеры:
礼品商店
gift shop
化妆品商店
парфюмерный магазин
日用品商店
хозяйственный магазин
儿童用品商店
магазин детских товаров
在纪念品商店购买1次任意商品
Сделайте покупку в магазине сувениров
食品商店在上午八点开始营业
продовольственные магазины открываются в 8 часов утра
联合商店(一种食品店和药店为一体的商业网点)
магазин комбинированный
我不确定小饰品商店这个主意会不会更好。
Вряд ли сувенирная лавка чем-то лучше.
“罗斯精品店:奢侈品&珍品。”
"Лавочка Роса: предметы роскоши и диковины"
那不如第一站我们先去纪念品商店好了。
Давай зайдём в сувенирную лавку?
疫情严重,很多企业都亏损了,但是食品商店却做得风生水起,收入增大。
Во время крайне неблагоприятной эпидемиологической обстановки многие предприятия понесли убытки, однако же дела у продуктовых магазинов идут прекрасно, они очень неплохо заработали.
雷瓦登已经回来了,他旗下的精品店正在重新整理,打算重新开张。
Леуваарден вернулся. Говорят, решил снова устроить один из своих знаменитых банкетов.
“当然有了。卡莉说他们大量采购了彩纸、缎带还有扩音器……”他摇摇头。“还有∗烟火∗!卡莉在一家狂欢节商品店工作。”
Есть-есть. Карли говорит, они там закупают оптом конфетти. И ленты, и громкоговорители... — Он качает головой. — И ∗пиротехнику∗! Карли работает в магазине с товарами для развлечений.
пословный:
精品 | 商店 | ||
1) товары высшего качества, эксклюзивные товары
2) шедевр
3) превосходный, отборный
|
лавка, магазин; торговый дом, торговое заведение
|
похожие:
精品店
礼品商店
食品商店
奶品商店
精品酒店
化妆品商店
奶制品商店
纪念品商店
纺织品商店
全品类商店
豆制品商店
钟织品商店
小商品商店
儿童用品商店
皮革制品商店
果品蔬菜商店
美术用品商店
塑料制品商店
船舶用品商店
旅行用品商店
土特产商品店
有限品种商店
化工产品商店
清真食品商店
时装用品商店
运交支店商品
病人食品商店
色情用品商店
商店商品陈列
床上用品商店
发往分店商品
体育用品商店
医药用品商店
食品杂货商店
服饰用品商店
浏览商店物品
旅游用品商店
专门用品商店
商海精品指南
妇女用品商店
旅游纪念品商店
农林园艺品商店
纪念品商店兑换
工业日用品商店
在商店盗窃商品者
百货商店的食品部
妇女用品百货商店
文化体育用品商店
莫斯科体育用品商店
璃月纪念品商店兑换
蒙德纪念品商店兑换
叶利谢耶夫食品商店
这家小店铺只卖小商品
莫斯科服饰用品贸易专门商店
工业品示范百货商店管理总局
莫斯科市服装和纺织品专门商店
莫斯科市文化用品贸易专业商店
莫斯科牛奶和奶品贸易专门商店
莫斯科鱼肉商品零售贸易专门商店