精灵靴子
_
Эльфийские сапоги
примеры:
真可怕,想想这些靴子,这些精灵武器装备在一个军队上。真庆幸他们离我们半个世界远。
Устрашает, верно, если подумать о том, что у этих ящериц есть армия, экипированная эльфийским оружием. Слава богам, что они от нас на другом конце света, верно?
真可怕,想想这些靴子,这些精灵武器装备在一支军队上。真庆幸他们离我们半个世界远。
Устрашает, верно, если подумать о том, что у этих ящериц есть армия, экипированная эльфийским оружием. Слава богам, что они от нас на другом конце света, верно?
精灵卓越耐力靴子
Эльфийские сапоги истинного запаса сил
精灵高级耐力靴子
Эльфийские сапоги настоящего запаса сил
пословный:
精灵 | 靴子 | ||
1) призрак, привидение, дух, душа
2) диал. сообразительный, догадливый
3) эльф
4) комп. спрайт (элемент графики)
|
сапоги, ботинки
|
похожие:
精灵轻靴
精灵战靴
精致靴子
精美的靴子
精灵镇电靴子
精灵行力靴子
精灵镇寒靴子
精灵抑电靴子
精灵抑寒靴子
精灵退电靴子
精灵退寒靴子
精灵抑火靴子
精灵镇火靴子
精灵强力靴子
精灵轻型靴子
精灵退火靴子
精灵镇寒战靴
精灵退寒战靴
精灵退火战靴
精灵链甲战靴
精灵镇电战靴
精灵体力战靴
精灵退电战靴
上层精灵薄靴
精灵蛮力靴子
精灵抑火战靴
精灵镇火战靴
精灵强力战靴
精灵蛮力战靴
精灵抑寒战靴
精灵行力战靴
精灵潜行战靴
精灵抑电战靴
高等精灵的子嗣
上层精灵的子嗣
义缚怨灵的靴子
缝合怨灵的靴子
刃誓怨灵的靴子
至尊怨灵的靴子
精灵中级潜行靴子
精灵卓越潜行靴子
精灵中级耐力靴子
精灵高级潜行靴子