精神活动
jīngshén huódòng
психическая деятельность
psychic activity
cerebration; mentation; ergasia
psychomotility
примеры:
抗精神活动的
antipsychotic
人道主义,博爱精神对人类福利的关注,尤指通过慈善活动表现出来的
Concern for human welfare, especially as manifested through philanthropy.
发挥主动精神
развёртывать инициативу
但是为什么?告诉我为什么还是收到安东·维拉尼在马卡斯城活动的消息,而且就像刚出生似的精神抖擞?
Но почему? Почему, скажи мне, Антон Виран до сих пор разгуливает по Маркарту, живой и невредимый?
发动群众的主动精神
развязать инициативу масс
富有主动精神的人
инициативный человек
束缚住…的主动精神
связать инициативу; связывать инициативу
活动精彩纷呈、经贸成果显著
отмечена широким содержанием и ощутимыми результатами в торгово-экономической сфере
警督,我在桌子上发现了精神活性物质。
Лейтенант, я нашел на столе психоактивное вещество.
表现出主动精神; 起首倡作用
проявить инициативу
但为什么?你告诉我,为什么我听说安东·维拉尼依然活蹦乱跳地在马卡斯城四处活动?而且精神抖擞、健健康康地像刚出生似地!
Но почему? Почему, скажи мне, Антон Виран до сих пор разгуливает по Маркарту, живой и невредимый?
德罗斯先生,你在服用某种精神活性物质吗?
Скажи, Дрос, ты принимаешь какие-нибудь психоактивные препараты?
用一切方法鼓励群众的主动精神
всемерно поощрять инициативу масс
首届博览会活动精彩纷呈、经贸成果显著
Она была отмечена широким содержанием и ощутимыми результатами в торгово-экономической сфере,
这样的求知欲使人的精神活跃。继续干你的出色工作吧!
Жажда знаний не дает погибнуть человеческой душе. Отличная работа, так держать!
先生,我们得教教这无赖什么叫运动精神。
Господа, надо показать этому хаму, где раки зимуют!
你也是!看,这才是运动精神嘛,哪像那边那个半精灵,一直杀气腾腾瞪着我,呵呵。
Взаимно! О, вот он, истинный дух игры! Зато этот полуэльф, вон там, уже давно ест меня глазами, ха-ха.
毒物学报告显示,入口伤周围检测出一种名为huv4-Nil的强效精神活性物质。没有诨名。
Токсикологическая экспертиза показала, что в ране присутствовали следы чрезвычайно сильного психотропного препарата huv4-Nil. Неофициального названия нет.
嘲笑说你在古代帝国见过众多奴隶沉迷于拜神活动。这对谁都没有帮助。
Усмехнуться и сказать, что в Древней Империи вы видели множество рабов, ударившихся в веру. Еще ни одному это не помогло.
пословный:
精神 | 活动 | ||
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея
3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]- II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
1) двигаться
2) активность, деятельность, действие; действовать, проявлять активность; деятельный, активный
3) событие, мероприятие
4) акция (в торговой сети) 5) шататься; быть неустойчивым
6) подвижный; передвижной, ходовой
7) гибкий, уступчивый
8) использовать личное влияние, использовать нестандартные (незаконные) средства
|
похожие:
精神激动
精神动学
精神动力
精神波动
活跃精神
神经活动
精神劳动
运动精神
精神运动
精神冲动
活动精子
精神生活
活动精子数
精子活动力
有主动精神
精神致动学
精神运动癫
精子活动性
精神激活剂
精神活性药
精神赋活药
精神赋活的
精神自动症
精神活性的
精神性运动
精神劳动者
精神动力学
摧残主动精神
精神活性药物
精神活性物质
充实精神生活
精神文化生活
抗精神活动的
精神运动康复
保持主动精神
精神自动综合
低级神经活动
精神运动技能
精神运动中枢
冲动性精神病
精神运动癫痫
精神运动残疾
运动性精神病
精神运动协调
压制主动精神
高级神经活动
神经活动失常
残留活动精子
活运动神经元
精子活动能力
精神运动阻滞
动力精神病学
动态精神病学
神经活动失调
精神上的震动
精神运动测验
精神运动发育
交感神经活动
精神运动性的
神经系统活动
精神运动发作
嗜动物精神病
精神运动性发作
非精神活性药物
被动性精神错乱
运动性精神发泄
精神运动性抽搐
精神运动兴奋剂
溺爱动物精神病
精神运动型癫痫
强大的精神动力
高级神经活动型
肌交感神经活动
膈神经活动峰值
自发神经电活动
植物性神经活动
精子活动力不足
神经活动畸形学
抑制精神运动的
精神运动性阻抑
精神运动性抑制
精神自动综合征
精神运动性行为
精神运动性兴奋
活动精子百分率
发挥出主动精神
抵制精神运动的
精神性运动不能
精神运动性癫痫
主动性精神错乱
精神运动性激越
精神运动性幻觉
精神运动性障碍
运动性精神疏泄
精神性运动能力
精神运动性阻滞
正常精神运动发育
精神活性药物依赖
精神活性物质依赖
精神文明创建活动
精神性运动的知觉
癔症性精神自动症
清除精神污染运动
自发的神经电活动
相性迷走神经活动
皮肤交感神经活动
精神活性药物滥用
人类高级神经活动
高级神经活动类型
高级神经活动学说
精神活性物质滥用
高级神经活动规律
抑制精神性运动的
迷走神经活动亢进
精神自动症综合征
束缚住的主动精神
流动性精神分裂症
精神运动镇静作用
适应性精神动力学
无意识的精神活动
精神运动发育损害
精神运动发育指数
精神运动测定装置
动脉硬化性精神病
精神性运动兴奋剂
精神性运动抑制剂
束缚住 的主动精神
精神活性药物或物质
精神运动性癫痫发作
运动表达性精神疏泄
脑动脉硬化性精神病
运动神经元存活基因
高等神经活动生理学
神经活动的基本过程
高级神经活动类型论
人积极活动的精力消耗
军民共建精神文明活动
NBA最佳运动精神奖
勉励劳动人民的首创精神
群众性的精神文明建设活动