紧张的日子
пословный перевод
紧张 | 的 | 日子 | |
1) напрячься, напряжение; напряжённый, нервный; волноваться, волнение; напряженность
2) весьма срочно; весьма сжатый
3) биол. тургор
4) мед. тонус
|
1) день; срок, время; дата
2) жизнь, условия жизни
|
в примерах:
对我来说,那是一段情绪紧张的日子,承受着巨大的压力,时刻担心会失去这个得之不易的孩子。
It was an emotional time for me, with tremendous stress and the constant fear of losing this child I was fighting so hard to give life to.
这些日子真紧张。
These are hectic days.
准备过几年紧日子
be mentally prepared for a few years of austerity
他们现在也过上紧日子了
материально им сейчас тоже приходится трудно
而且璃月又不知道发生了什么,街上一下子紧张了起来。
Похоже, в Ли Юэ стряслось что-то серьёзное. Местные жители выглядят весьма напряжёнными.
那名年轻男子紧张起来,局促地低下了头。很明显,你说到他心坎上了。
Юноша нервно возится со своим луком. Похоже, ваши слова пришлись ему слишком близко к сердцу.