紧急措施
jǐnjí cuòshī
экстренные меры, срочные меры, неотложные меры
Чрезвычайные меры
Экстренные меры
Ограбление банка
Непредвиденные обстоятельства
Аварийные процедуры
неотложные меры; чрезвычайные меры; срочные меры; чрезвычайный мера; срочный мера; неотложный мера; актуальное мероприятие; экстренное мероприятие
jǐnjí cuòshī
emergency measuresв русских словах:
безотлагательный
принять безотлагательные меры - 采取紧急措施
срочный
срочные меры - 紧急措施
экстренный
экстренные меры - 紧急措施
примеры:
关于采取紧急措施保护武装冲突受害者的协定
Соглашение о первоочередных мерах по защите жертв вооруженных конфликтов
被占领土特别紧急措施基金
Фонд для чрезвычайных мер на оккупированных территориях
采取紧急措施
принять экстренные меры
侦测到入侵迹象,启动紧急措施。
Обнаружено вторжение. Запускаю чрезвычайные меры охраны безопасности.
紧急情况下艾滋病毒/艾滋病防治措施准则
Руководящие принципы деятельности в отношении ВИЧ/СПИДа в чрезвычайных ситуациях
发现了流行病, 因此采取了紧急的预防措施
Возникла эпидемия, и поэтому были приняты срочные профилактические меры
控制系统受到紧急威胁,需启动实时应变措施。
Система контроля под угрозой уничтожения. Необходимо немедленное воздействие.
用于按照火灾和紧急情况通知采取有关措施时预留必要的技术装备
Бронирование техники, необходимой для привлечения к отработке сообщения о пожаре и ЧС.
地震以后,中央和地方政府采取了积极有效的措施,向灾区进行紧急救援。
После землетрясения центральное и местные правительства предприняли активные и действенные меры в помощь пострадавшим районам.
收紧措施
ужесточить меры
你要知道,肯瑞托的行为守则规定,无论情况有多紧急,都不赞成采取“极端”措施。
Видишь ли, кодекс чести Кирин-Тора не одобряет крайних мер, даже в таких отчаянных ситуациях, как теперь.
损(害)管(制)应急措施一览表
таблица первичных мероприятий борьбы за живучесть корабля
制定一整套应急措施是非常必要的。
It is highly necessary to work out an emergency package.
它主要是一个应急措施。虽然很荒唐而且不安全,但总比我们当中的某个人被火情困住强。
Это для экстренных случаев — он на удивление небезопасен, но это лучше, чем если один из нас окажется отрезан огнем.
пословный:
紧急 | 措施 | ||
1) срочный, настоятельный, важный; критический, напряжённый, экстренный, чрезвычайный
2) усиливаться, крепчать (о ветре)
|
меры, мероприятия
|