紫水
zǐshuǐ
см. 嗨嗨水
ссылается на:
嗨嗨水hāihāishuǐ
лин, фиолетовый напиток (наркотический напиток, приготовленный путём смеси рецептурного сиропа от кашля с газированным напитком и конфетами)
лин, фиолетовый напиток (наркотический напиток, приготовленный путём смеси рецептурного сиропа от кашля с газированным напитком и конфетами)
в русских словах:
примеры:
久经磨难的紫水晶雕像
Аметистовая фигурка с Древнего берега
大型法术紫水晶
Оберег: большой аметист
小型法术紫水晶
Оберег: малый аметист
法术紫水晶
Оберег: аметист
紫水晶龙爪-左半边
Аметистовый коготь, левая половина
紫水晶龙爪-右半边
Аметистовый коготь, правая половина
我为你找到这些紫水晶。
Мне удалось найти для тебя эти аметисты.
我帮你找到这些紫水晶了。
Мне удалось найти для тебя эти аметисты.
中间的那块紫水晶代表希思特神树,阿尔贡蜥人生命中永恒的圣地。
А центральный - это Хист, сущность, которую все аргониане считают священной частью своей жизни.
每一场阿尔贡蜥人的求婚指环上面都应该镶有三块无瑕的紫水晶。
В аргонианском обручальном кольце должно быть три безупречных аметиста.
我已经有了金箍带,但我还需三块无瑕的紫水晶来完成装饰。
У меня уже есть золотое кольцо, но в него нужно вставить три безупречных аметиста.
中间的那块紫水晶代表希思特神树,阿尔贡人生命中永恒的圣地。
А центральный - это Хист, сущность, которую все аргониане считают священной частью своей жизни.
每一只阿尔贡人的求婚戒指都应该带有三块无瑕的紫水晶。
В аргонианском обручальном кольце должно быть три безупречных аметиста.
我已经有了黄金戒指,但我还需三块无瑕的紫水晶来完成装饰。
У меня уже есть золотое кольцо, но в него нужно вставить три безупречных аметиста.
蓝图:紫水晶护甲强化套件
Чертеж: аметистовое усиление для доспехов
可由水鬼获得的原料:水鬼脑组织(贤者之石)、水之要素(水银)、紫水晶尘(天空)、细绳(工艺)、布料(工艺)、奥伦币。
Ингредиенты из утопца: мозг утопца (ребис), эссенция воды (гидраген), аметистовая пыль (аер), дратва (компонент), сукно (компонент), орены.
哈奇丝裙,以丝绸制作,紫水晶珠作为裙围串饰。起拍价两千克朗。
Рубашка хакландского шелка, расшита аметистовыми бусинами. Начальная цена - две тысячи крон.
我只有一枚简单的铜指环可以给她,上面镶了颗最便宜的红色玻璃石。但我保证,一年内肯定会补给她一枚银戒指,镶上紫水晶,甚至是红宝石!
Пока у меня только простое медное кольцо с самой дешевой красной стекляшкой. Но я обещаю: через год на ее пальце будет серебряное кольцо с настоящим аметистом или, может быть, даже рубином!
蓝图:紫水晶尘
Чертеж: аметистовая пыль
начинающиеся: