纪念堂
jìniàntáng
мемориальный зал, зал памяти
дом памяти; монументальное здание
jì niàn táng
为纪念有特殊功勋或贡献的人物而盖的建筑物。堂内常展览有关其生平或事迹的物品供人凭吊。
如:「中正纪念堂」。
jì niàn táng
memorial hall
mausoleum
jì niàn táng
memorial hall; commemoration hall; mausoleum:
毛主席纪念堂 the Chairman Mao Memorial Hall
中山纪念堂 Sun Zhongshan's (Sun Yat-sen's) Memorial Hall
jìniàntáng
memorial/commemoration hall为纪念某一着名人物而建造的建筑物。
частотность: #26039
в русских словах:
мавзолей
陵墓 língmù, 纪念堂 jìniàntáng
мемориальный
мемориальное сооружение - 纪念堂
примеры:
纪念堂
мемориальное сооружение
中正纪念堂
мавзолей Чан Кайши
中山纪念堂
Sun Zhongshan’s (Sun Yat-sen’s) Memorial Hall
我有一件独立纪念堂的小型复制品。
I had a replica in little of Independence Hall.
老公,你今晚在老兵纪念堂一定会帅死他们所有人的。
Твоя речь в центре ветеранов сразит всех наповал.
老兵纪念堂演讲 早期大纲
Речь в центре ветеранов первые наброски
「我将把自己的名字刻印在纪念名人的殿堂中,且立神碑於无名之处。」
"Подниму я руку, нарублю я кедра, Вечное себе имя создам я! Друг мой, мастерам я дам повинность: оружие пусть отольют перед нами."
пословный:
纪念 | 堂 | ||
1) помнить, не забывать (событие)
2) в память (о ком-л.); памяти (кого-л.); отмечать годовщину; юбилейный; монументальный
3) памятная вещь, сувенир
|
1) зал
2) двоюродный
3) сч. сл. для уроков
|