纳尔利夫
_
Брат листвы
примеры:
雷夫纳尔怎么了?
Что случилось с Лейфнарром?
雷夫纳尔出什么事了?
Что случилось с Лейфнарром?
我找到了雷夫纳尔的尸体。
Мне удалось найти... тело Лейфнарра.
把雷夫纳尔的死讯告诉他的家人
Сообщить семье Лейфнарра о его кончине
雷夫纳尔为什么去了裂盔山窟?
Почему Лейфнарр отправился в лощину Сломанный Шлем?
雷夫纳尔为什么去了裂盔山谷?
Почему Лейфнарр отправился в лощину Сломанный Шлем?
事实上,我发现了雷夫纳尔的尸体。
Вообще-то мне удалось найти... но только тело Лейфнарра.
雷夫纳尔说他们付的钱比一般在市场上的多一倍。
Лейфнарр сказал, что обещали в два раза больше, чем обычно дают на рынке.
雷夫纳尔不在了,我陷入了困境,只能靠微薄收入为生。
Лейфнарр ушел и оставил меня в ужасной ситуации. Я еле свожу концы с концами.
嗯。如果你在途中碰见我那废物丈夫雷夫纳尔……告诉他别回来。
Если встретишь где-нибудь моего никчемного мужа Лейфнарра, скажи ему, что я его видеть больше не хочу.
嗯,如果你在途中碰见我那废物丈夫雷夫纳尔……告诉他别回来。
Если встретишь где-нибудь моего никчемного мужа Лейфнарра, скажи ему, что я его видеть больше не хочу.
西佐尼乌斯·阿波利纳里斯(Sidonius Apollinaris,? -约483, 高卢-罗马作家, 阿尔韦尔纳主教)
Сидоний Аполлинарий
塔纳利斯的加基森水力公司愿支付高价悬赏废墟歹徒首领卡利夫·斯科比斯汀的徽记。他的罪行包括:
Водная компания Прибамбасска предлагает награду за голову Калифа Жало Скорпида, главы Скитальцев Пустыни. Он обвиняется в:
问题是他要带着我们的木材到那里去。这样一来不仅雷夫纳尔走了,同时也带走了我们的一大批补给品。
Проблема была только в том, что надо было дерево прямо туда отвезти. Так что пропал не только Лейфнарр, а приличная часть наших запасов.
пословный:
纳尔 | 利 | 夫 | |
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
похожие:
利纳夫特
拜利纳尔
纳夫利亚河
纳夫普利翁
纳夫利亚区
库尔纳科夫
察尔纳耶夫
埃尔夫鲁利
卡尔利夫卡
找到雷夫纳尔
下切尔纳夫卡
布古尔利诺夫
利库斯拉夫尔
利埃纳尔方程
萨图尔纳利亚
寻找雷夫纳尔
水手麦尔利纳
布尔利亚耶夫
奥尔利纳亚山
加纳·尤利尔
泽尔卡利纳亚湾
库尔纳科夫法则
泽尔卡利纳亚河
南斯拉夫第纳尔
哈夫纳夫约杜尔
利霍斯拉夫尔区
基利安·坦纳尔
沃利纳亚戈尔卡
布图尔利诺夫卡
苏希耶库尔纳利
埃米尔·贝利纳
尼科利纳巴尔卡
戈尔纳亚波利亚纳
纳夫塔尼利德染料
莫克雷耶库尔纳利
利翟斯拉夫尔垅岗
克利夫·桑德玛尔
大采尔科夫纳亚山
利埃纳尔微分方程
鲁道夫·卡尔纳普
克利捷米纳尔文化
贝尔纳迪内利综合征
亚斯纳亚-博利尔纳
韦尔秦夫利登沙门菌
赫夫纳格尔人工瓣膜
利纳特黑尔武瓦姆河
赫夫纳格尔人造瓣膜
扎戈尔纳亚谢利季巴
萨哈尔纳亚戈洛夫卡
纳尔布穆雷夫昆士兰
佩里尼亚莱萨尔利耶夫
波利亚纳-纳尔扎诺夫
多尔夫纳应力测试验法
贝纳尔—瑞利对流模型
科佩拉季夫纳亚波利亚纳
马来雅利安人泰米尔纳德
卡斯泰尔夫兰科埃米利亚
捷尔纳卡诺夫斯卡亚乌莫特卡河
库尔纳柯夫普通化学与无机化学研究所