组织性
zǔzhīxìng
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) организованность
2) биол. гистотропный
zǔzhīxìng
организованностьsense of organization
частотность: #50426
в русских словах:
примеры:
高度组织性
высокая организованность
世卫组织性别政策非正式集思广益会议
неофициальная дискуссионная встреча по вопросам гендерной политики в ВОЗ
语法组织性
грамматическая организованность
在赞加沼泽的所有失落者部族中,匕潭失落者以狡猾和侵略性著称。他们的组织性极强,从不掩饰想控制沼泽地中其他失落者的野心。
Из всех племен Заблудших в Зангартопи племя Остротопи – самое злобное и хитрое! Они хорошо организованы и не скрывают, что стремятся подчинить себе всех прочих Заблудших, что живут на болотах.
我们在菲拉斯面临的最可怕、最有组织性的威胁,就是厄运之槌北区的戈多克食人魔。如果我们把他们都除掉,为部落占领厄运之槌,我们就可以在这一地区获得一座坚不可摧的堡垒,以及大量珍贵的古物。我已经派一小队石锤食人魔去那边了——如果还有人活着,就跟他们谈谈,把活干完。
Самая страшная угроза для Фераласа – огры племени Гордока, обитающие в северной части Забытого города. Если мы уничтожим их и захватим Забытый город, Орда еще больше укрепится в этом регионе и к тому же получит в свое распоряжение множество артефактов. Я заранее направила в Забытый город небольшой отряд огров Каменного Молота. Если найдешь кого из них живого, переговори с ним.
我们在菲拉斯面临的最可怕、最有组织性的威胁,就是厄运之槌北区的戈多克食人魔。我已经请一位猛禽德鲁伊去那边侦察情况了。如果他还活着,就跟他谈谈,他将作为你的指挥官,在戈多克食人魔发动攻势之前阻止他们。
Самая страшная угроза для Фераласа – огры племени Гордока, обитающие в северной части Забытого города. Я направила туда на разведку друида-ворона. Если найдешь его живым, поговори с ним и следуй его указаниям, чтобы не допустить полномасштабной атаки огров.
我要你去木爪村,寻找任何类似于他们作战计划的东西。他们一定有什么东西,没了它,他们的进攻也不会那么有组织性。找到它们,拿到后就给我带来。
Прошу тебя, вернись в лагеря Древолапов и попытайся найти что-нибудь похожее на военные планы. Наверняка у них есть что-то в этом духе: в последнее время они действуют чересчур согласованно. Отыщи эти планы, и возвращайся ко мне.
我见过工会的武装力量。他们的组织性要强过这些雇佣兵。他们还有瑞瓦肖西部人民的支持。
Я видел силы профсоюза. Они более организованны, чем наемники. Кроме того, на их стороне — поддержка жителей Западного Ревашоля.
漫无目的的缺乏谨慎、精确或组织性的;随意的
Marked by a lack of care, accuracy, or organization; random.
非营利性组织
некоммерческая организация
组织不相合性
несовместимость тканей мед.
纤维(性)结缔组织
волокнистая соединительная ткань
居间性的商业组织
intermediate commercial organizations; intermediate commercial organizations
组织不相容不亲和性
histoincompatibility
叶组织的遗传性改变
genetic changes in leaf tissue
恶性组织细胞增多症
malignant histiocytosis
同基因组织不适合性
isohistoincompatibility
适合组织工作的性格
организаторская жилка
梭默组织的记性很好的。
Память Талмора бесконечна.
老年性纤维弹性组织增生
senile fibroelastosis
传染性网状内皮组织增殖
infectious reticuloendotheliosis
非白血病性淋巴组织增生
aleukemic lymphadenosis; lymphadenosis aleukaemia
人白细胞组织相容性抗原
human leukocyte histocompatibility antigen
子宫旁组织侵袭性葡萄胎
invasive mole of parametrium
心内膜纤维弹性组织增生
endocardial fibroelastosis
人淋巴细胞组织相溶性抗原
human lymphocyte histocompatibility antigen
(选择性) 通知铁路组织
(необязательно) Проинформировать "Подземку"
包庇黑社会性质的组织犯罪
попустительстовать организованной преступности мафиозного характера
这是一个非营利性的组织。
It is a non-profit organization.
白血病性网状内皮组织增殖
leukemic reticuloendo theliosis
皮肤型恶性组织细胞增生症
malignant histiocytosis
感染性扁桃体周围组织出血
infective hemorrhage of peritonsillar tissue
心内膜弹性纤维组织增生症
endocardial fibroelastosis
(选择性) 和铁路组织交谈
(необязательно) Поговорить с "Подземкой"
骨原的,骨性的来源于骨生成组织的,由骨生成组织构成的
Derived from or composed of bone-forming tissue.
这个慈善团体是个非盈利性组织。
This charity is a nonprofit organization.
她是∗地下同性恋组织∗的成员。
Она принадлежит к гомосексуальному подполью.
世卫组织遏制抗菌药抗药性全球战略
Глобальная стратегия ВОЗ по преодолению устойчивости к противомикробным препаратам
无组织的缺乏秩序,系统性,或统一性的;无组织的
Lacking order, system, or unity; disorganized.
服务性行业人员也有权组织工会。
Service workers also have the right to organize.
国际海事组织强制性文书实施准则
Code for the Implementation of Mandatory International Maritime Organization Instruments; Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments
你是……你是∗地下同性恋组织∗的一员吗?
Ты... принадлежишь к гомосексуальному подполью?
Региональная общественная организация "Восток-Запад: женские инновационные проекты" 地区性社会组织"东方-西方: 妇女创新设计"
РОО Восток-Запад: ЖИЛ
∗你∗是地下同性恋组织的一份子吗?
А ты — принадлежишь к гомосексуальному подполью?
叛逆的年轻人尤指加入反叛性的反文化组织的年轻人
A young person, especially a member of a rebellious counterculture group.
автономная некоммерческая организация "Образовательные ресурсы и технологичесий тренинг 非商业性独立组织教育资源和技术训练"
АНО ОРТ
他会不会是……∗地下同性恋组织∗的成员?
А не может ли он... принадлежать к ∗гомосексуальному подполью∗?
这是同性恋者地下组织的一种说法吗?
Это какой-то сленг из гомосексуального подполья?
世卫组织虫媒病毒和病毒性出血热合作中心
Центр сотрудничества по орбовирусам и вирусным гоморрагическим лихорадкам ВОЗ
哈里发伊斯兰教政治组织中的男性领导人
A male leader of an Islamic polity.
Региональная общественная организация " Петербургский центр гендерных проблем" 地区性社会组织"彼得堡与性别有关问题中心"
РОО ПЦГП
感觉他像是准备招你加入地下同性恋组织。
Похоже, он пытался завербовать тебя в ∗гомосексуальное подполье∗.
健康状态某个组织或器官所具有的正常坚韧性
Normal firmness of a tissue or an organ.
автономная некоммерческая организация " Институт логики, когнитологии и развития личности 非赢利自主组织逻辑, 认知学和个性发展研究所"
АНО ИЛКиРЛ
着力改革联合国:构建一个更强有力的世界性组织
Инвестирование в Организацию Объединенных Наций: на пути к усилению Организации по всему миру
东加勒比国家组织圣乔治环境可持续性原则宣言;圣乔治环境可持续性原则宣言
Сент-Джорджеской декларации принципов экологической устойчивости ОВКГ
普遍性国际组织信使和邮袋地位第二任择议定书
Факультативный протокол II о статусе курьера и почты международных организаций универсального характера
艾滋病规划署/世卫组织全球艾滋病毒/艾滋病和性病监测技术工作组
Техническая рабочая группа ЮНЭЙДС (Совместной программы ООН по ВИЧ/СПИД)/ВОЗ по глобальному наблюдению за ВИЧ/СПИД и болезнями, передаваемыми половым путем
世卫组织全球获得性免疫缺陷综合征方案信息文件
информационный документ ВОЗ/Глобальной программы по синдрому приобретенного иммунодефицита
墨守陈规者毫无抗议的或习惯性的遵循习俗、规则或某组织规范的人
A person who uncritically or habitually conforms to the customs, rules, or styles of a group.
维也纳关于国家在其对普遍性国际组织关系上的代表权公约
Венская конвенция о представительстве государств в их отношениях с международными организациями универсального характера
这里是“女性前线”波士顿葡萄……甫道……辅导组织?呃,波士顿辅导组织。
Это запись "Женской дружины", Бостонские вспо... вспомо... гавкательные войска?
啊,当然是了!这可是地下同性恋组织非常重大的一部分。
Да, само собой! Все это — огромная часть тайного гомосексуального подполья.
是的,我想知道更多有关你参与的那个∗地下同性恋组织∗的事情。
Да, я хотел бы побольше узнать об этом ∗гомосексуальном подполье∗, в котором ты состоишь.
科联理事会-教科文组织研究建立世界信息系统的可行性中央委员会
Центральный комитет МСНС/ЮНЕСКО по изучению вопроса о целесообразности создания всемирной информационной системы
粘液瘤一种良性肿瘤,最常见于心脏,它由黏液里的胶状结缔组织构成
A benign tumor, most often found in the heart, that is composed of connective tissue embedded in mucus.
为妇女争取体面工作:劳工组织对“2000年妇女:二十一世纪两性平等、发展与和平”的贡献
Достойный труд для женщин: вклад МОТ в улучшение положения женщин в 2000 году: гендерное равенство, развитие и мир в XXI веке
如果你是激进的地下同性恋组织的一员呢?你甚至从来没考虑过这个选项!
А вдруг ты член радикального гомосексуального подполья? Ты ведь никогда даже не рассматривал такой вариант!
“很好。”他松开你的手。“现在走吧,别继续再给自己的同性变态组织丢脸了。”
«хорошо». Он отпускает твою руку. «А теперь иди И впредь не позорь свою гомоэротическую организацию».
录制监控卡带第八号,“女性前线”波士顿辅导组织,我是贝卡·林考斯基。
Запись системы наблюдения номер десять, Бостонские вспомогательные войска. Говорит Бекка Линковски.
世卫组织关于研究、记录和监测紧急情况下性暴力现象的伦理与安全问题建议
Рекоммендации ВОЗ в отношении безопасности и соблюдения этнических норм при сборе данных, документировании и мониторинге случаев сексуальног насиловния в чрезвычайных ситуациях
好,开始。这是监控卡带第十号,“女性前线”波士顿辅导组织。我是贝卡·林考斯基。
Ну, поехали. Это запись системы наблюдения номер десять, Бостонские вспомогательные войска, "Женская дружина". Говорит Бекка Линковски.
追求职责和拒绝职责是人类的天性。所以职责才会分散给各个不同的组织、机构、办公室和部门。
По природе своей люди жаждут ∗la responsabilité∗ — и перекладывать ее. Поэтому так важно распределять ее по множеству организаций, агентств, кабинетов и комитетов.
组织相容性不同组织之间相互耐受的状,这种状使一种组织可以成功移植于另一种组织,或使输血列排斥反应
A state or condition in which the absence of immunological interference permits the grafting of tissue or the transfusion of blood without rejection.
是啊,可能会有一些吧。我觉得他们那里不会轻视同性恋者地下组织。帕里瑟姆不是那种地方。它很酷。
Да, возможно, они там тоже бывают. В Пализее к гомосексуальному подполью относятся без презрения, это крутое место.
挛缩一种异常且常为永久性的缩短,如肌肉或瘢痕组织,会导致扭曲或变形,特别是身体关节处
An abnormal, often permanent shortening, as of muscle or scar tissue, that results in distortion or deformity, especially of a joint of the body.
变性特定的组织、细胞或器官随着受伤、疾病或年老而导致的相应的功能的削弱或丧失,而形成的逐渐的变质
Gradual deterioration of specific tissues, cells, or organs with corresponding impairment or loss of function, caused by injury, disease, or aging.
动脉任何树枝形系统,将血液从心脏输送到身体各细胞、组织和器官的肌肉的,一种有弹性的血管
Any of a branching system of muscular, elastic tubes that carry blood away from the heart to the cells, tissues, and organs of the body.
进去后会告诉你。我知道这烂透了,但组织因为策略性隐藏资讯而得救的经验已经多到数不清。
Скажу, когда попадем внутрь. Знаю, неприятно, но стратегическое незнание спасло нашу организацию столько раз, что и не сосчитать.
纽曼奥克斯是一个非盈利性的人道主义救援组织,由epis国家创建,目的是在人道主义危机发生时提供援助。
«Хьюманокс» — это некоммерческая гуманитарная организация, созданная странами эпис для оказания помощи во время гуманитарных кризисов.
пословный:
组织 | 性 | ||
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
похожие:
磁性组织
活性组织
胶性组织
胚性组织
趋组织性
炎性组织
性腺组织
向组织性
弹性组织
组织嗜性
组织配合性
嗜中性组织
组织特定性
松弛性组织
组织排斥性
兴奋性组织
松驰性组织
功能性组织
组织相合性
亲多组织性
组织相容性
组织稳定性
女性化组织
假组织变性
服务性组织
跨科性组织
组织均匀性
黄弹性组织
弹性组织病
组织敏感性
组织特异性
多孔性组织
嗜碱性组织
胚性组织瘤
弹性组织糖
颠覆性组织
适应性组织
松软性组织
组织专一性
溶血性组织
组织多样性
组织免疫性
组织适合性
组织纪律性
地区性组织
定性组织学
弹性组织瘤
海绵性组织
区域性组织
自律性组织
组织亲和性
嗜酸性组织
胚胎性组织
机能性组织
纤维性组织
国际性组织
机构性组织
假性组织变性
弹性纤维组织
组织的专一性
组织特性成像
组织不均匀性
纤维性骨组织
异向同性组织
弹性组织内的
假性组织化生
后肾原性组织
对组织亲和性
弹性组织离解
表现出组织性
组织的灵活性
胚性愈伤组织
组织胺性头痛
无组织性退却
弹性结缔组织
组织不亲和性
弹性组织变性
慢性软组织伤
组织适合性系
组织不相合性
弹力组织变性
组织原性黄疸
非盈利性组织
组织不相容性
肌弹性组织的
显微组织特性
组织相容性系
组织因子活性
组织不适合性
同系组织原性
组织专一性酶
弹性组织破裂
胚性结缔组织
弹性样组织变性
弹性组织测定器
磁性组织磁织构
组织相容性试验
组织结晶性物质
纤维弹性组织的
纤维弹性组织瘤
肌与弹性组织的
脂质性组织细胞
组织适合性试验
组织相容性抗原
组织特异性转录
机械性组织结构
组织特异性抗原
植入性构架组织
自主性专业组织
嗜碱性组织细胞
弹性组织缺乏病
主要组织相容性
恶性组织细胞瘤
愈伤组织易碎性
弹性组织溶解物
黑社会性质组织
组织相容性座位
弥散性淋巴组织
颗粒性组织细胞
结缔组织活性肽
肥大性肉芽组织
同系组织相容性
同系组织适合性
组织特异性元件
造血组织相容性
组织辐射性效应
群众性自治组织
周期性组织改变
组织弹性测定器
急性蜂窝组织炎
党组织的战斗性
急性组织细胞病
组织相容性位点
地下同性恋组织
组织支持性基托
组织中毒性缺氧
周边组织性运动
组织适合性抗原
胸腺依赖性组织
保护性牙周组织
区域性经济组织
无组织性地退却
植入性组织破坏
人组织相容性系
活性原生质组织
组织亲和性抗原
人组织适合性系
组织粘滞性阻力
低组织抗绝热性
结核性肉芽组织
嗜中性组织细胞
胰腺组织反射性
组织相容性基因
恶性组织细胞病
组织完整性损害
弹性组织粘蛋白
组织致敏性抗体
异种组织适合性
组织适合性基因
异种组织相容性
脓性蜂窝组织炎
嗜酸性组织细胞
组织适合性位点
全球性混合组织
插入性牙周组织
返祖性组织变态
区域性国际组织
纤维性结缔组织
良性间叶组织瘤
组织亲和性基因
探查性活组织检查
光化弹性组织变性
黄瘤性组织细胞瘤
假 性 组织变性
多向性亲多种组织
组织相容性Y抗原
纤维弹性组织增生
组织相容性位点A
结缔组织病性肌病
组织相容性主抗原
良性上皮组织肿瘤
日光性弹组织变性
组织线性吸收系数
人组织相容性抗原
组织内病理性积气
黑社会性质的组织
纤维弹性结缔组织
急性淋巴组织增生
弱组织适合性抗原
弹性组织解离作用
急性蜂窝组织胃炎
组织中毒性缺氧症
促弹性组织离解的
幼年型弹性组织瘤
发疹性组织细胞瘤
组织相容性净比率
非脂质性组织细胞
非组织特异性抗原
组织相容性次抗原
弱组织相容性抗原
多发性软组织损伤
强组织适合性抗原
纤维组织性阑尾炎
溶淋巴组织性血清
组织不相容性基因
组织细胞性肉芽肿
组织特异性增强子
急性子宫旁组织炎
组织细胞性淋巴瘤
恶性上皮组织肿瘤
组织相容性复合物
组织细胞性白血病
组织相容性基因座
致密弹性结缔组织
慢性子宫旁组织炎
有性期组织胞浆菌
混合性结缔组织病
愈伤组织生长特性
组织相容性Y抗原
异种组织不相容性
软组织诊断性操作
良性淋巴组织增生
纤维性组织细胞瘤
组织相容性复合体
同系组织不相容性
同基因组织遗传性
多发性结缔组织痣
同基因组织适合性
深在性蜂窝组织炎
组织适合性净比率
强组织相容性抗原
异种组织不适合性
浆液组织形成性炎
恶性间叶组织肿瘤
组织特异性启动子
人组织适合性抗原
厌氧性蜂窝组织炎
硬性纤维组织增生
同系组织不适合性
乳头内弹性组织变性
光化性弹力组织变性
结节性弹力组织变性
光化性弹性组织增生
实施性施工组织设计
老年性弹力组织变性
蜂窝组织炎性泪囊炎
穿孔性弹性组织变性
老年性弹性组织变性
日光性弹力组织变性
日光性弹性组织变性
光化性弹性组织变性
选择性淋巴组织照射
真性组织细胞淋巴瘤
恶性纤维组织细胞瘤
恶性组织细胞增多病
泛发疹性组织细胞瘤
萎缩性弹性组织变性
原发性组织胞浆菌病
淋巴组织增生性疾病
同种异体组织相容性
混合性结缔组织疾病
炎性纤维组织细胞瘤
慢性肺组织胞浆菌病
主要组织相容性系统
含放射性物质的组织
少年期弹性组织增生
预防性外交组织架构
结节性淋巴组织增生
男性乳房组织增生症
炎症后弹性组织离解
区域性开发合作组织
典型组织相容性抗原
造血组织相容性抗原
结缔组织病性关节炎
继发性组织胞浆菌病
播散性组织胞浆菌病
恶性组织细胞增生症
主要组织相容性抗原
组织中毒性缺氧血症
慢性子宫旁组织脓肿
反应性组织细胞增多
原发性纤维组织增生
特发性纤维组织形成
巩膜良性结缔组织瘤
良性淋巴组织增生症
脓性蜂窝组织炎性肠炎
急性组织细胞性白血病