终须
zhōngxū
1) и в конце концов (наконец, когда-нибудь) должен же
终须有成功的日子 и когда-нибудь должен наступить день успеха
2) совершенно необходимо
zhōng xū
最后必然。
京本通俗小说.错斩崔宁:「你我两人,下半世也够吃用了,只管做这没天理的勾当,终须不是个好结果。」
zhōng xū
have to in the end; unavoidable in the long runzhōngxū
have to ... in the end; be unavoidable in the long runпримеры:
终须有成功的日子
и когда-нибудь должен наступить день успеха
唉,你我终须一别。小鸟也有离巢之时啊。基本上就这意思啦。
Как ни жаль, пора тебе отправляться дальше. Быстро же иные птенцы вылетают из гнезда... ну или как там.
命里有时终须有, 命里无时莫强求。
Eсли в твоей жизни суждено иметь что-либо, то ты непременно его иметь; если нет, то не должно настаивать его получить.