牡丹虽好,终须绿叶扶持
_
см. 牡丹虽好,全仗绿叶扶持
ссылается на:
牡丹虽好,全仗绿叶扶持mǔdan suī hǎo, quánzhàng lǜyè fúchí
обр. даже людям с выдающимися способностями иногда требуется помощь
обр. даже людям с выдающимися способностями иногда требуется помощь
mǔ dān suī hǎo,zhōng xū lǜ yè fú chí
扶持扶助。比喻再好的事物也要有个帮衬。mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lǜ yè fú chí
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can’t do anything without support from others.пословный:
牡丹 | 虽 | 好 | , |
1) пион древовидный (лат. Paeonia suffruticosa L.)
2) см. 牡丹区
|
хотя; хоть; пусть
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
终须 | 绿叶 | 扶持 | |
1) и в конце концов (наконец, когда-нибудь) должен же
2) совершенно необходимо
|
1) поддерживать (рукой)
2) оказывать поддержку, поддерживать; поддержка
3) ухаживать; заботиться
4) 神农乐名。
|