经济上的需要
jīngjìshàng de xūyào
экономические потребности, требования
jīngjìshàng de xūyào
экономические потребности, требованияпримеры:
俄罗斯的经济之帆,需要乘上中国风。
Парус российской экономики нуждается в китайском ветре.
不管是谁住在这里,都需要学习经济∗实际∗上是怎么运作的。
Тому, кто здесь живет, хорошо бы подучить экономику — узнать, как она ∗на самом деле∗ работает.
经济改革需要一个磨合期。
Экономическая реформа нуждается в периоде "обкатки".
“不管是谁住在这里,都需要学习经济∗实际∗上是怎么运作的。”(盯着半身像。)
«Тому, кто здесь живет, хорошо бы подучить экономику — узнать, как она ∗на самом деле∗ работает». (Злобно поглядеть на бюст.)
紧急经济状况导致的急迫需要问题机构间会议
Межучрежденческое совещание по рассмотрению безотлагательных потребностей, возникающих в результате чрезвычайных экономических ситуаций
这根本说不通啊。为什么经济需要被拯救呢?
Это бессмыслица какая-то. Почему это экономику нужно спасать?
富国将依然扮演全球的重要角色,但是随着全球化者相对经济实力的上升,它们将需要在国际事务中扮演更重要的角色。
«Изобильные страны» по-прежнему останутся главными мировыми игроками, но, по мере роста своей относительной экономической мощи, «глобализируемые страны» потребуют более серьёзной роли в международных отношениях.
联合国技合部小岛屿经济发展问题与政策需要讲习班
UN/DTCD Workshop on Development Problems and Policy Needs of Small Island Economies
经济影响了整个∗国际社会∗,这就是需要国际监管的原因。
А экономика влияет на все ∗международное сообщество∗, так что и контроль за ней должен быть международный.
不,不是这样的……我很高兴你终于能在经济上照顾好自己了,真的。但你得为了你自己,而不是我。我不需要钱。我需要的是∗跑-跑-跑∗到飞机场去!
Вовсе нет... я рада, что ты наконец-то в хорошем финансовом положении. Правда рада. Но делай это ради себя, а не ради меня. Мне это не нужно. Мне нужно ∗бежать-бежать∗ на аэродром!
我知道你也是一片好心,但她真的需要再努力一点。平庸是无法获得任何成就的。我可不会抚出养一个在经济上马马虎虎的女人。
Понимаю, вы хотите сделать комплимент, но вообще-то ей стоит стараться получше. Работая вполсилы, ничего не добьешься. Я не хочу, чтобы из нее выросла женщина, которая безответственно относится к деньгам.
经济学研究人们如何使用相对稀缺的自然资源来满足无限多样的需要
Экономика как наука изучает как люди при относительном дефиците природных ресурсов могут удовлетворить самые разнообразные потребности
这是一个∗经济∗策略游戏。你不能直接进攻其他玩家。你需要做点别的事。
Это ∗экономическая∗ стратегия. Вы не можете напрямую атаковать других игроков. Придется придумать что-то другое.
建造终极建筑需要费心费神地进行经济规划,而你完全没有做到这一点……
Постройка самого главного сооружения требует должного экономического планирования, которое тебе совершенно не удалось...
无论你在威严的阿克斯城——这个卢锡安护佑下的珠玉之地——有什么打算,我都会支持你的,我是说在经济上。但请注意,我需要...保障。你必须支付...押金。
Что бы ты ни задумал в славном городе Арксе, жемчужине благословенных владений Люциана, я готова поддержать тебя финансово. Но учти – мне нужны... гарантии. Тебе придется сделать... взнос.
整体来看,经济的确在恢复过程中,但离正常年份的水平还差不少,可能还需要政策面扶持。
В целом, экономика действительно находится в процессе восстановления, но она все еще далека от нормальных годовых показателей и может нуждаться в политической поддержке.
中国需要的是一个能够利用自由化和全球化的力量在未来几十年中推动经济增长的金融部门。
Что Китаю нужно больше всего, так это финансовый сектор, способный воспользоваться возможностями либерализации и глобализации для обеспечения экономического роста на десятилетия вперёд.
事实上,从2003年起,普京的主要经济政策就是重新实行国有化。
Фактически, с 2003 года главной экономической политикой Путина была перенационализация.
偷窃狂一种不考虑经济需要的持续的要去偷窃的神经冲动,通常由与被偷窃的物品相关的无意识的象征性价值引起
An obsessive impulse to steal regardless of economic need, usually arising from an unconscious symbolic value associated with the stolen item.
外来援助对解决巴勒斯坦人民的经济社会发展需要所起的作用国际专题讨论会:从被占领到独立
Международный симпозиум по теме "Роль внешней помощи в удовлетворении потребностей экономического и социального развития палестинского народа: от оккупации к независимости"
国际社会需要有一种能够辩论最为敏感的经济问题的环境,包括汇率问题。但是当然不应当局限于此。
Международному сообществу необходимы условия для обсуждения спорных экономических вопросов, включая, но не ограничиваясь вопросами валютного курса.
[直义]谁坐车, 听谁的.
[释义]谁操持主要家务, 谁当家作主.
[例句]А вот в хозяйстве да в семейном деле он (муж) верх держал: кто едет, тот и правит. 在经济上和家务上以他(丈夫)为主: 谁操持家务, 谁当家作主.
[变式]Каков едет, таков и погоняет.
[释义]谁操持主要家务, 谁当家作主.
[例句]А вот в хозяйстве да в семейном деле он (муж) верх держал: кто едет, тот и правит. 在经济上和家务上以他(丈夫)为主: 谁操持家务, 谁当家作主.
[变式]Каков едет, таков и погоняет.
кто едет тот и правит
工作地点在上海,需要经常出差到海外
место работы - Шанхай, частые командировки за рубеж
但要把握这一机遇就需要对非洲的发展实施一种新的私有化融资机制,而其中非洲本身就是自己经济复兴的领导性投资方。
Однако для того чтобы воспользоваться этими возможностями, необходим новый подход к финансированию частных проектов африканского развития, в которых Африка является ведущим инвестором в свое собственное экономическое возрождение.
我们的人民始终需要经济实惠和可靠的医疗保障。正因如此,我们应当让生物工厂生产药物,希望人民的生活质量永不会停滞不前。
Наши люди всегда будут нуждаться в доступной, надежной медицине. Поэтому мы должны перепрофилировать биофабрику на производство лекарств, в надежде, что качество жизни не снизится.
澳大利亚的战时经济需要大量原材料制造武器、军用车辆和军舰。为优先满足重要的国家战备需求,采矿业得到了发展。
Австралийская военная экономика нуждалась в сырье для производства оружия, транспорта и боевых кораблей. Это привело к развитию горной промышленности, удовлетворявшей военные нужды страны.
科学上没有唾手可得的事,都需要经过艰苦的努力。
В науке нет ничего простого, всего нужно добиваться усердным трудом.
只要农村地区还是在社会和经济上无法享受权利的,那么社群主义就只能掩盖对平等原则的颠覆。
До тех пор пока городские районы испытывают социальные и экономические лишения, коммунитарианизм будет служить лишь ширмой для прикрытия нарушений принципа равенства.
但是人们可以从我们参与有关气候变化的奇怪的辩论中得出结论, 那就是世界需要改变其政治和心理状态,而非深刻的社会和经济转变。
Но из абсурдных дебатов по поводу климатических изменений можно сделать вывод, что миру необходимо изменение в политическом и психологическом настроении, а не глубокая социальная и экономическая трансформация.
пословный:
经济 | 上 | 的 | 需要 |
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|