经济报复
jīngjì bàofù
экономическое возмездие
примеры:
阻碍经济复兴
мешать восстановлению экономики
经济复兴的目标
the goal of economic regeneration
世界经济复苏艰难
мировая экономика оживлялась с трудом
而且,军事打击的冲击将会引发伊朗在该地区和其他地方实施报复,其对全球经济的影响要远远超过封锁。
К тому же, военный удар может спровоцировать месть иранцев в регионе и во всём мире с глобальными экономическими последствиями, значительно превосходящими цели блокады.
1986-1990年非洲经济复苏优先方案
Первоочередная программа подъема экономики африканских стран на 1986-1990 годы
民族和解和社会-经济复兴方案
Programa de Reconciliación Nacional y Rehabilitación Socioeconómica
促进全球政治稳定和经济复苏
содействовать глобальной политической стабильности и восстановлению мировой экономики
南黎巴嫩冲突后社会经济复苏方案
Программа постконфликтного социально-экономического восстановления юга Ливана
他为经济复苏提出的对策反应不佳。
His prescription for economic recovery was not well received.
1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领
Программа действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке на 1986-1990 годы
非洲经济复苏和发展新闻支助信托基金
Целевой фонд для информационного обеспечения экономического подъема и развития в Африке
联合国非洲经济复苏和发展机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа Организации Объединенных Наций по вопросам экономического восстановления и развития в Африке
东斯拉沃尼亚经济复苏和恢复基本服务信托基金
Целевой фонд для экономического оживления и восстановления основных служб в Восточной Славонии
关于非洲经济复苏和长期发展的阿布贾声明
Абуджийское заявление об экономическом подъеме и долгосрочном развитии в Африке
联合国非洲经济复苏和发展行动纲领工作队股
Целевая группа по Программе действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке
非洲社会经济复苏和改革结构调整方案备选框架
Африканские альтернативные рамки для программ структурной перестройки в целях социально-экономического подъема и преобразований
联合国非洲经济复苏和发展行动纲领联合国指导委员会
Руководящий комитет Организации Объединенных Наций по Программе действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке
促进赤道几内亚共和国经济复苏和发展国际捐助者会议
Международная конференция доноров для восстановления экономики и развития Республики Экваториальная Гвинея
阿布贾非洲问题国际会议:经济复苏和加速发展的挑战
Абуджийская международная конференция по Африке: задачи экономического подъема и ускоренного развития
非政府组织联合国非洲经济复苏和发展行动纲领委员会
Комитет неправительственных организаций по Программе действий Организации Объединенных Наций по экономическому подъему и развитию в Африке
非洲经济复苏和加速发展的挑战国际会议阿布贾声明
Абуджийское Заявление, Международная конференция по Африке: подъема экономики и ускоренного развития
多年来我们一直受骗,指望着很快会出现经济复苏。
For years we have been deluded into expecting a sudden economic recovery.
喀土穆宣言:以人为中心的非洲社会经济复苏和发展办法
Хартумская декларация: "Усиление роли человеческого фактора в процессе социально-экономического подъема и развития в Африке"
1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领执行情况最后审查和评价
Окончательный обзор и оценка осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема ик развития в Африке на 1986-1990 годы
1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领审查和评价特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по обзору и оценке Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке на 1986-1990 годы
联合国非洲经济复苏和发展行动纲领最后审查和评价特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по окончательному обзору и оценке Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке
我们坚持奉行互利共赢的开放战略,同亚洲国家和衷共济,相互扶助,共同推动亚洲经济复苏和发展。
Мы будем твердо придерживаться стратегии открытости, нацеленной на взаимную выгоду и обоюдный выигрыш, действовать заодно с другими азиатскими странами, помогать друг другу, чтобы совместно содействовать оживлению и развитию экономики в Азии.
不仅如此,世界其他国家不愿积累更多的美元储备也限制了金融当局刺激经济复苏的能力。
Более того, способность финансовых органов стимулировать экономику сдерживается нежеланием остального мира аккумулировать дополнительные долларовые резервы.
中方希望欧洲尽快实现经济复苏和发展。解决欧洲债务问题主要还是要靠欧洲,我们相信欧洲完全有智慧、有能力解决债务问题。
Китайская сторона надеется на скорейшее возрождение и развитие Европы и уверена, что Европа вполне в состоянии разрешить вопрос своих суверенных долгов.
但要把握这一机遇就需要对非洲的发展实施一种新的私有化融资机制,而其中非洲本身就是自己经济复兴的领导性投资方。
Однако для того чтобы воспользоваться этими возможностями, необходим новый подход к финансированию частных проектов африканского развития, в которых Африка является ведущим инвестором в свое собственное экономическое возрождение.
пословный:
经济报 | 报复 | ||
1) свести счёты; взять реванш; отомстить; реванш; отмщение; возмездие
2) полит. реторсия
3) доносить в ответ; ответное донесение
|
похожие:
经济复生
复苏经济
复兴经济
经济恢复
经济复兴
经济复苏
经济康复
经济时报
经济复原
经济日报
经济报酬
经济预报
恢复经济
经济情报
经济观察报
情报经济学
经济的恢复
技术经济报告
绿色经济报告
非洲经济报告
国家经济报告
经济监测预报
技术经济情报
恢复经济状况
经济复苏方案
半年经济报告
促进经济复苏
经济情报资料
经济复兴善后
中国经济导报
猎取经济情报者
俄罗斯经济简报
技术经济情报局
技术经济情报室
经济复苏的前景
经济复苏税收法
紧急经济复苏方案
国民经济恢复时期
技术经济情报简报
盗窃国家经济情报
计量经济学预报法
中央技术经济情报局
经济和社会复兴方案
技术经济情报研究所
关于发展国民经济的报告
科学技术经济情报研究所
联合国经济与社会情报中心
技术经济情报统一分类和编码系统
无线电电子学经济与情报科学研究所
全苏农业情报和技术经济科学研究所
中央专利情报及技术经济科学研究所
中央石油工业技术情报和经济科学研究所
苏联国家计划委员会技术经济情报研究所
全苏电工情报和技术经济调查科学研究所
全苏建筑材料工业经济和科学技术情报研究所
铁路运输情报宣传、技术经济调查科学研究院
中央石油工业技术情报及石油经济科学研究所
中央黑色冶金技术经济研究及情报科学研究所
白俄罗斯科技情报与技术经济调查科学研究所
全苏无线电电子技术经济研究与情报科学研究所
全苏建筑材料工业科学技术情报及经济科学研究所
全苏无线电电子学技术经济研究及情报科学研究所
中央贸易和公共饮食业科学、技术和经济情报科学研究所
反行贿, 反偷税漏税, 反盗骗国家财产, 反偷工减料, 反盗窃国家经济情报