经纶
jīnglún
1) сучить шелк
2) перен. управлять, определять политику, строить планы государственного управления
3) эрудиция; талант; государственный ум, государственная мудрость
4) основа, принцип
Цзин Лунь
государственная мудрость
jīnglún
〈书〉整理过的蚕丝。比喻规划、管理政治的才能:大展经纶 | 满腹经纶。jīnglún
(1) [combed and arranged silk threads]∶整理过的蚕丝
(2) [statecraft; statesmanship]∶比喻筹划治理国家大事
经纶世务者, 窥谷忘反。 --《艺文类聚·吴均·与朱元思书》
大展经纶
满腹经纶
(3) [ambition and ability]∶借指抱负与才干
jīng lún
整理蚕丝。引申为规划、治理。
礼记.中庸:「惟天下至诚,为能经纶天下之大经。」
后汉书.卷八十九.南匈奴传.论曰:「自后经纶失方,畔服不一。」
jīng lún
(书)
(整理蚕丝,比喻管理国家政事) comb and arrange silk threads -- attend to state affairs
(政治才能) statecraft; statesmanship:
大展经纶 put one's statecraft to full use; turn one's statesmanship to full account
满腹经纶 full of statecraft
jīnglún
wr.1) silk threads combed and well-arranged
2) statecraft; statesmanship
1) 整理丝缕、理出丝绪和编丝成绳,统称经纶。引申为筹划治理国家大事。
2) 指治理国家的抱负和才能。
частотность: #60784
в самых частых:
синонимы:
примеры:
这样应该就清理干净了,我们回去和经纶会合吧。
Должно быть, это был последний. Давай вернёмся к Цзин Луню.
千岩军经纶正在为如何清理周围的魔物而烦恼…
Миллелит по имени Цзин Лунь переживает из-за монстров в районе деревни Цинцэ.