给自己打通一条道路
_
пробить себе дорогу; пробивать себе дорогу
примеры:
杀戮吧:给自己一条活路
Как убивать прежде, чем убьют вас
杀戮吧——给自己一条活路
Как убивать прежде, чем убьют вас
玩家逃脱后,我们让玩家以新的方法解决旧房间的谜题。我们重新引进熟悉的空间,玩家能以“不正确”的方式解谜,这样能让玩家以为在欺骗系统,同时也在打造一条自己的道路,通过这个场所。
После побега мы предлагаем игроку еще раз пройти через уже знакомую камеру, но другим способом. ’Неправильное’ решение головоломки создает у игрока ощущение того, что он идет своим путем, обманывая систему.
如果你希望救出自己的领袖,我可以用碎裂的头盔打开一条道路。但它无法带你安然回来,你必须另寻出路。
Если желаешь спасти ваших предводителей, расколотый шлем откроет портал. Но он не в силах тебя вернуть. Возвращаться придется самостоятельно.
能运用元素的力量的话,一定能开辟出一条自己的道路吧。
Силы стихий позволили бы мне вознестись на вершину!
你必须自己尝试去找出这另一条通道。若你能办到的话,我将让全维吉玛都羡慕你。
Попробуй своими силами поискать другой путь. Если убедишь их сдаться, тебе вся Вызима позавидует.
乐意之至。大自然会以自己的方式复仇。朋友,你走上了一条严峻的道路。这条路将会为你带来痛苦。
С радостью. Но природа всегда найдет путь для мщения. Ты вступаешь на кривую дорожку. Она приведет тебя к страданиям.
或者你也可以选择一条截然不同的道路。这条道路可以让你现在和盟约建立羁绊,自由穿越亡者之地,铸就你自己的命运。
Или ты можешь избрать другой путь. Заключить союз с ковенантом сейчас и свободно передвигаться по царствам смерти, не следуя заранее определенной дорогой.
пословный:
给 | 自己 | 打通 | 通一 |
2) ему, ей, им, мне |
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
1) пробить, пройти насквозь, расчистить, сделать проходимым, открыть доступ
2) созывать на представление (гонгом, барабаном и т.д.)
3) понять, осознать
4) дозвониться [по телефону], установить контакт
|
一条 | 条道 | 道路 | |
один, одна штука, одна вещь
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|