给 换上衣服
пословный перевод
给 | 换上 | 上衣 | |
2) ему, ей, им, мне |
1) поменять, сменить, обменять; сменить одежду на, переодеться в
2) принять (выражение лица)
|
衣服 | |||
в примерах:
给孩子换衣服
переодевать ребёнка
换上新衣服
переодеваться в новое платье
给衣服镶上绸边
border a dress with silk
那个笨手笨脚的女仆把酒洒在了我最喜欢的衣服上了。妹妹,我觉得应该把她换掉。
Эта криворукая горничная залила вином мой лучший костюм. Сестра, думаю, мне нужен новый.
那个笨手笨脚的女仆把酒洒在了我最喜欢的衣服上了。姊妹,我觉得应该把她换掉。
Эта криворукая горничная залила вином мой лучший костюм. Сестра, думаю, мне нужен новый.
我会穿黑白衣服出席守灵宴。希望你也换上值得称赞的服装,别让我闻到汗臭味。
На пиру я буду в черном и белом. Надеюсь, ты будешь со мной гармонировать. Подбери что-нибудь, в чем ты пока не охотился на чудовищ.
给小孩带上围嘴儿,我不想让他吐到他的新衣服上。
Put a bib on the baby. I don’t want him to spit up on his new clothes.
<库塞尔从她的衣服上撕下一条布料交给你。>
<Курцель отрывает длинную полоску от своей рубахи и протягивает ее вам.>
他知道个屁啊。耳朵是尖的?没错,我们只要帮屍体换上绿色衣服,罗列多就会付我们一百奥伦。
Хрен он там догадается. Уши острые? Острые. Нарядим труп в зеленые тряпки. А Лоредо нам отвалит сотку. Он всегда столько за голову дает.