绝望的计划
_
Отчаянный план
примеры:
不幸的是,女术士绝望的计划无法招架拉多维德凶残的疯狂。凯拉·梅兹遭遇到其他不幸的同袍们一样的命运,被拉多维德下令处决。
К несчастью, отчаянные планы чародейки разбились о безумие Радовида. Кейра разделила судьбу многих своих несчастных собратьев, казненных по приказу короля.
他们缺少完成计划的*意志力*。当他们的财政状况变得越发绝望时,他们的主意从现实退化成了纯粹的狂想。
Не хватало *воли*, чтобы довести дело до конца. По мере того как их финансовое положение ухудшалось, идеи становились все менее реалистичными и все более бредовыми.
这个计划绝对靠谱。相信我,没错的。
В этот раз все будет в ажуре. Просто доверься мне.
前方就是艾萨拉女王和她的皇家守卫了。我们的计划绝不能受一点干扰,我们承受不起这后果。所以我们必须在她插手之前先同她开战。
Впереди нас ждут королева Азшара и ее стража. Мы не можем допустить даже малейших отклонений от нашего плана. Поэтому мы нанесем удар первыми – раньше, чем она сможет вмешаться.
пословный:
绝望 | 的 | 计划 | |
потерять надежду; безнадёжный, отчаянный, отчаяние
|
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|