维赫列夫
wéihèlièfū
Вихрев (фамилия)
примеры:
Ахвледиани Елена Дмитриевна阿赫夫列季阿尼(1901—1975, 女, 苏联画家、舞台美术家, 格鲁吉亚人民美术家)
ахвледиани елена
「玉米地这季的收成不错。」 ~卡兹特农夫列维
«Кукуруза в этом году уродилась на славу». — Радвик, фермер из Гастафа
「别挑中烂果子,也别碰最好的。那些该留着奉献给我们看不见的客人。」~卡兹特农夫列维
«Не собирай гнилые плоды, но и самые лучшие не трогай. Оставь их как приношение нашим невидимым гостям».— Радвик, фермер из Гастафа
「别挑中烂果子,也别碰最好的。那些该留着奉献给我们看不见的客人。」 ~卡兹特农夫列维
«Не собирай гнилые плоды, но и самые лучшие не трогай. Оставь их как приношение нашим невидимым гостям». — Радвик, фермер из Гастафа
пословный:
维 | 赫 | 列夫 | |
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
I hè прил. /наречие
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
2) внушительный; величественный; достойный, сверкающий добродетелями 3) процветающий, славный; богатый
4) разъярённый; в ярости; разъяриться
5) поражённый, потрясённый, повергнутый в благоговейный трепет; быть охваченным благоговейным страхом
6) герц
II гл.
1) hè проявлять, ясно показать, продемонстрировать
2) xià вм. 吓 (запугивать, устрашать; пугаться, бояться)
III hè сущ. /счётное слово
сокр. вм. 赫兹 (эл. герц)
IV hè собств.
Хэ (фамилия)
|
похожие:
阿夫列赫
维列索夫
赫列尼夫
维哈列夫
赫列诺夫
维霍列夫
维赫列娃
维赫罗夫
别赫捷列夫
维尔赫夫膜
维尔赫夫表
贝赫捷列夫
维尔赫夫环
维斯普列夫
维霍列夫卡
维列索夫山
维亚希列夫
布赫捷列夫
阿赫夫列季安
新赫梅列夫卡
别赫捷列夫病
别赫切列夫核
别赫切列夫法
别赫捷列夫法
赫列夫诺耶区
别赫捷列夫核
赫列勃尼科夫
别赫捷列夫束
维赫利亚耶夫
别赫捷列夫征
阿赫列缅科夫
维尔赫夫测验
维尔赫夫染剂
雅科夫列维奇
维尔赫夫学说
别赫捷列夫层
叶夫列莫维奇
阿列赫诺维奇
维尔赫夫手术
维赫列沃伊岛
亚科夫列维奇
别赫捷列夫反应
别赫捷列夫氏束
别赫捷列夫症状
别赫捷列夫反射
别赫捷列夫试验
别赫捷列夫氏核
别赫捷列夫氏征
别赫捷列夫氏病
别赫捷列夫氏层
阿赫夫列季阿尼
维尔赫夫氏手术
格列赫涅夫帕尔
维尔赫夫氏染剂
赫列布托维山口
赫列斯果夫焙烧炉
别赫捷列夫氏反应
别赫捷列夫关节炎
维尔赫夫晶体囊镊
别赫捷列夫氏试验
别赫捷列夫氏症状
别赫捷列夫眼震颤
别赫捷列夫脊椎炎
别赫捷列夫足底点
别赫捷列夫氏反射
赫列斯果夫倍烧炉
泽列维季诺夫试剂
梅尔格夫列维特山
列斯纳亚赫梅列夫卡
别赫捷列夫氏关节炎
别赫捷列夫代偿作用
别赫捷列夫瞳孔反射
维尔赫夫深度觉试验
维尔赫夫深径觉试验
尼古拉·雅科夫列维奇·马尔
雅罗斯拉夫尔-帕维列茨直径线
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰在森林里休息