维雷库尔
_
Вирекур (коммуна во Франции)
примеры:
我一直听说,有头巨大的恶狼在维库人的地盘惹出了各种麻烦,它的名字叫芬雷尔。
Говорят, в землях врайкулов завелся огромный волчище, который даже на них страху нагоняет. Они его кличут Фенриром.
西尔维斯特里·雷维尔塔斯
Сильвестре Ревуэльтас
里基屯树精在库尔维斯西边建了个村子。我想让你去见见他们,<name>。
Духи Риккитун живут в деревне к западу от Корвесса. Встретимся там, <имя>.
我在这里的这段时间内,了解了很多关于库尔提克螳螂妖的事情。我知道他们的祭坛就在他们的巢穴,库尔维斯里。
Мне стало многое известно о богомолах кортик за время, проведенное здесь. Я знаю, что в их поселении, Корвессе, находятся святилища.
我们可以抵御库尔维斯的零星攻击,但现在……他们开始包围我们了。更糟糕的是,他们正在从我们的树上抽取琥珀原液。
Мы можем отбить отдельные атаки из Корвесса, но сейчас... сейчас они пытаются окружить нас. Вдобавок ко всему, они собирают янтарь с нашего дерева!
пословный:
维 | 雷库尔 | ||
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
похожие:
雷库尔
维诺库尔
库尔维亚
库尔雷奇河
斯坦雷维尔
托维尔地雷
雷维尔丹法
卡雷顿维尔
库雷克托尔湖
库雷尼戈尔河
库尔维奥戈省
再探库尔维斯
库姆雷库尔湖
追猎者库维尔
小卡尔马库雷
小萨雷库尔湖
大萨雷库尔湖
技师维尔雷格
雷维尔丹手术
贝尔维德雷宫
雷铸维库号角
维欧雷尔爵士
雷维尔丹肠钳
雷维尔丹氏法
叶尔霍维库斯特
卡维萨·塔库尔
雷维尔丹移植物
雷维尔丹缝合针
雷维尔丹持针钳
雷维尔丹活眼针
洁娜·雷德维尔
托马斯·雷维尔
泽维尔·雷曼斯
魔导师萨雷维尔
斯库尔德·维特
雷维尔丹肠压板
雷维尔丹氏手术
莫克雷耶库尔纳利
军营管理员雷尔库
库日维尔技术公司
卡拉威库斯·维尔
雷亚希尔维亚盆地
雷维尔丹氏活眼针
雷维尔丹动脉瘤针
努雷尔聚酰胺纤维
希尔维奥·贝雷利
雷维尔丹肠缝合针
洛弗维尔·雷弗鲁
奥维尔·曼弗雷德
雷维尔丹氏移植物
埃尔维斯・普雷斯利
贝斯特雷库尔约甘河
埃尔维斯·普雷斯利
雷维尔丹动脉止血钳
塞尔特雷尔聚酯纤维
雷维尔丹子宫扩张钳
卡拉威库斯·维尔圣坛
卡拉威库斯·维尔面具
雷明顿·瑞治维尔伯爵
国立雷维尔斯托克山公园
和卡拉威库斯·维尔谈谈
与卡拉威库斯·维尔交谈
卡拉威库斯·维尔的祭坛
“畸形足”玛雷·维尔金斯