缚灵仪式
_
Ритуал привязки душ
примеры:
有些最强大的缚灵者通过邪恶的仪式取悦自己扭曲的神灵。
Могущественные душеловы проводят ужасные обряды поклонения своим злобным богам.
根据你从祭坛带回来的物品,我猜他们是想举行灵魂束缚仪式。
Судя по артефактам, найденным на алтаре, здесь готовились провести ритуал ловли душ.
禁忌咒文及其他死灵仪式
Запретные обряды и иные ритуалы некромантов
我要你潜入营地并干扰那里的任意一个束缚仪式。没有特定目标。你只要解决掉那些想要束缚这些野兽的家伙就行了。这能够让这些武装到牙齿的野兽发狂并肆虐赞达拉的营地。然后,我们只要坐着看热闹就行了。
Отправляйся в лагерь и прерви один из этих подчиняющих ритуалов. Какой именно – не имеет значения. Просто убей тех, кто пытается подчинить себе существо. Разъяренный зверь начнет носиться по всему лагерю зандаларов. А ты расслабься и наслаждайся веселым зрелищем.
пословный:
缚灵 | 灵仪 | 仪式 | |
1) 神灵或圣贤的图像。
2) 死者的遗像。
3) 出殡时的仪仗。
|
1) церемония, ритуал, обряд
2) устар. правила этикета, нормы поведения
|