缚石护腕
_
Скальный нарукавник
примеры:
大法师会对你带回来的石雕进行研究,不过我知道他会需要一些和石雕配合的东西,也就是地缚护腕。法师们将这些护腕带在元素生物的手腕上,以此来束缚他们。
Пока что колдун изучает каменные талисманы, но вскоре ему понадобится и другая часть – браслеты, связующие Стихии. Элементали носят их на запястье, что заставляет их выполнять волю мага.
设计图:硬化黑曜石护腕
Чертеж: наручи из закаленного обсидиана
去干掉几个在达拉然废墟里游荡的元素生物,把它们的地缚护腕拿回来,大法师一定会很满意的。
Убей побольше духов в руинах Даларана и собери с них браслеты Земли, и колдун будет доволен.
取得一些纳迦的魔石护甲……最好是比护腕更费工的东西。
Так что поищи у наг доспехи из силового камня... лучше, если это будет что-то посложнее простых наручей.
пословный:
缚 | 石 | 护腕 | |
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|
1) спорт. напульсник; щиток для запястья
2) ист. наручи
|