缚风者哈格拉
_
Хагара Владычица Штормов
примеры:
英雄:缚风者哈格拉
Хагара Владычица Штормов (героич.)
消灭缚风者哈格拉(巨龙之魂)
Убийства Хагары Владычицы Штормов (Душа Дракона)
消灭缚风者哈格拉(英雄:巨龙之魂)
Убийства Хагары Владычицы Штормов (Душа Дракона, героич.)
随着战斗的进行,你会进入永恒之眼,我要你帮我从缚风者哈格拉身上偷一枚地火操纵者的解码环。你能完成这个任务吗?
Когда на твоем пути встретится Хагара Владычица Штормов, выкради у нее дешифрующее кольцо тайнописца. Ну что – ты <готов/готова> взяться за эту работу?
пословный:
缚 | 风 | 者 | 哈格 |
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
格拉 | |||