罕言寡语
hǎnyánguǎyǔ
сдержанный (на словах); молчаливый, замкнутый
тихий и молчаливый
hǎn yán guǎ yǔ
少言、不多言。形容人沉默,不随意发言。
红楼梦.第八回:「罕言寡语,人谓藏愚;安分随时,自云守拙。」
hǎnyánguǎyǔ
be quiet and unexpressive【释义】罕、寡:少。很少开口说话。形容沉默寡言。
【用例】罕言寡语,人谓装愚;安分随时,自云守拙。(清·曹雪芹《红楼梦》第八回)
пословный:
罕 | 言 | 寡 | 语 |
I прил./наречие
редкий; незаурядный; необычный; редкостный, ценный; редко, мало
II сущ.
1)* знамя, стяг 2)* сачок для ловли птиц
III собств.
1) ист. хань (племя на северо-западе Китая)
2) Хань (фамилия)
|
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
I сущ.
вдова; бобыль; одинокий; вдовство
II прил. /наречие
1) малочисленный; одинокий; мало, недостаточно; редко, немного 2) недостойный; унич. мой, наш (князь о себе; также посол при чужом дворе о своём князе)
III гл.
1) уменьшать, умалять, принижать; сокращать
2) учитывать, принимать во внимание; внимательно относиться
3) овдоветь, стать вдовой (вдовцом)
|
1) язык; речь
2) тк. в соч. слово
3) тк. в соч. говорить
|