罪邪候选者的丝质手套
_
Шелковые перчатки отъявленного претендента
примеры:
罪邪候选者的丝质束带
Шелковый шнурованный ремень отъявленного претендента
套装:罪邪候选者的锁甲
Комплект: кольчужный доспех отъявленного претендента
套装:罪邪候选者的皮甲
Комплект: кожаный доспех отъявленного претендента
套装:罪邪候选者的板甲
Комплект: латный доспех отъявленного претендента
套装:罪邪候选者的布甲
Комплект: тканевый доспех отъявленного претендента
пословный:
罪 | 邪 | 候选者 | 的 |
I сущ.
1) преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние
2) наказание, кара; осуждение, обвинение
3) мука, страдание II гл.
* карать, наказывать; обвинять, осуждать
|
xié
1) злой; дурной, подлый, низкий; испорченный, порочный; пагубный, зловредный
2) хитрый, лукавый, коварный; неверный
3) неправильный, ложный, фальшивый; еретический, превратный 4) дьявольский, нечистый, сатанинский; странный, чудной; чертовщина, наваждение; дьявольщина
5) кит. мед. вредное влияние климата
yé вм. 耶 (книжн. конечная частица)
1) xú вм. 徐 (медленный, неповоротливый)
2) xié вм. 斜 (косой, наискось; наклонная; скосить глаза)
3) yú вм. 余 (остатки, излишки)
|
кандидат, претендент
|
丝质 | 手套 | ||
1) шелковый
2) состоящий из волокон
|
перчатки, рукавицы, варежки
|
похожие:
罪孽候选者的丝质护面
罪孽候选者的丝质护腿
罪邪候选者的板甲手套
罪孽候选者的丝质肩章
罪邪候选者的皮甲手套
罪孽候选者的丝质布鞋
罪邪候选者的链甲手套
罪孽候选者的丝质腕带
罪邪候选者的丝质披肩
罪孽候选者的丝质之握
罪邪候选者的丝质腕带
罪孽候选者的丝质腰带
罪邪候选者的丝质兜帽
罪孽候选者的丝质兜帽
罪邪候选者的丝质长袍
罪孽候选者的丝质裹腕
罪邪候选者的丝质护腿
罪孽候选者的丝质披巾
罪邪候选者的丝质便鞋
罪孽候选者的丝质手套
罪孽候选者的丝质裹手
罪孽候选者的丝质腕甲
惊恶候选者的丝质手套
罪孽候选者的丝质假面
悚然候选者的丝质手套
罪孽候选者的丝质披肩
腐化候选者的丝质手套
罪孽候选者的丝质裹足
罪邪候选者的皮甲外套
罪孽候选者的丝质长袍
罪孽候选者的板甲手套
罪孽候选者的丝质法衣
罪孽候选者的链甲手套
罪孽候选者的丝质腰索
罪孽候选者的皮甲手套
罪孽候选者的丝质马裤
罪邪角斗士的丝质手套
罪孽候选者的丝质便鞋
罪孽候选者的丝质法袍
罪孽候选者的丝质裹腿