置于死地
zhì yú sǐ dì
1) ставить в такое положение, что либо победит, либо погибнет; подвергнуть смертельной опасности; обречь на гибель
2) убить, уничтожить
ссылки с:
置之死地zhì yú sǐ dì
expose someone to mortal danger; doom a person to death; put sb. to death; kill (slay) sb.; deliver vital blows to fling one downzhìyúsǐdì
put sb. to deathчастотность: #41145
в русских словах:
уложить в гроб
活活逼死; 置于死地
уложить в могилу
活活逼死; 置于死地
примеры:
剑或许和法术一样能置人于死地,但同时掌握两样技巧无疑能带给你更多优势。
Многие спорят, что опаснее - меч или магия, но тот, кому подвластно и то, и другое - еще опаснее!
但是,资产阶级不仅锻造了置自身于死地的武器;它还产生了将要运用这种武器的人——现代的工人,即无产者。
Но буржуазия не только выковала оружие, несущее ей смерть; она породила и людей, которые направят против нее это оружие, - современных рабочих, пролетариев.
处于死地
send a person to his doom
爱丽丝·艾莉森痛苦而不公地死于去。
Алису Алиссон постигла болезненная, несправедливая смерть.
пословный:
置于 | 死地 | ||
1) гибельное место, гиблое место, смертельно опасное место
2) место смерти, место гибели
3) несчастливое место (напр. для постройки дома)
|