美好和平
_
Красиво и спокойно
примеры:
和原子教徒和平共处……听起来好像有点太美好了。
Мир с Детьми Атома... Я даже не могу в это поверить.
和平就像是一场梦。美好,短暂,而又遥不可及。
Мир похож на сон. Прекрасный, эфемерный, недосягаемый.
洛美和平协定联合执行委员会
Совместная комиссия по исполнению Ломейского мирного соглашения
机场有些银旋翼船,还有即将带着我离去的漂亮飞行火車。那里是个美好又和平的地方。
Аэродром — это воздушные корабли с серебряными винтами и прекрасные летающие поезда, что унесут меня прочь. Это чудесное и мирное место.
中国作为国际社会的一员,对未来的世界怀有美好期待,坚持与和平发展相适应的国际关系理念和对外方针政策。
Китай, являясь членом международного сообщества, надеется на прекрасное будущее всего мира и придерживается концепции международных отношений и внешнеполитического курса, отвечающих пути мирного развития страны.
我爱好和平!
Я пацифист!
我们都爱好和平。
We all love peace.
爱好和平的[各国]人民
миролюбивые народы
世界爱好和平力量大会
Всемирный конгресс миролюбивых сил
世界爱好和平人民代表大会
Всемирный парламент народов за мир
他们更欣赏爱好和平的势力。
Они предпочитают миролюбивые колонии.
пословный:
美好 | 和平 | ||
прекрасный, лучший, чудесный; благодать
|
1) мир; мирный
2) также héping тихий, добродушный, спокойный; мягкий
3) гармонировать, быть стройным (о звуках музыки)
4) Хэпин (городской округ в пров. Гуандун, КНР)
5) Хоабинь (провинция и город во Вьетнаме)
|