翠琉璃驱火靴子
_
Стеклянные сапоги устранения огня
примеры:
翠琉璃高级耐力靴子
Стеклянные сапоги настоящего запаса сил
翠琉璃卓越耐力靴子
Стеклянные сапоги истинного запаса сил
翠琉璃极致耐力靴子
Стеклянные сапоги великого запаса сил
пословный:
翠 | 琉璃 | 驱 | 火 |
1) глазурь, полива; стекло; глазурованный; муравленый
2) стекло; стеклянный
3) стрекоза (также обр. в знач.: непоседа)
|
I
гл. А
1) нестись, бежать, скакать во весь опор; мчаться, гнать; на всём скаку; с хода, на ходу
2) вздыматься, подниматься, лететь гл. Б
1) гнать, погонять; подстёгивать, нахлёстывать; понукать, торопить
2) преследовать; выгонять, изгонять; ссылать; удалять, прогонять
3) заставлять (кого-л. делать что-л. модальный глагол); понуждать, вынуждать
II сущ.
* передовые (ударные) части войск; авангард
|
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|
靴子 | |||
сапоги, ботинки
|