翻车的都是好把式
_
обр. большой мастер может допускать большие ошибки
пословный:
翻车 | 的 | 都是 | 好把式 |
1) опрокинуться, перевернуться (о машине)
2) водоподъёмное колесо, водочерпалка (на поле)
3) обр. потерпеть неудачу
4) диал. ссориться, ругаться
5) диал. менять решение
|
1) все; всё
2) именно потому, что...; (и всё это) из-за того, что...
|