老将出马,一个抵俩
lǎojiàngchūmǎ, yīgèdǐliǎ
мастер работает один за двоих
пословный:
老将出马 | , | 一个 | 抵 |
1) одна штука, один
2) тот же самый, одинаковый, единственный
3) какой-то, некий
4) случайный, малейший
5) раз, если только
6) устар. [одиночный] посол (гонец)
|
1) подпереть; упереть(ся)
2) дать отпор; устоять перед кем-либо/чем-либо; выдержать
3) залог
4) соответствовать; заменять (друг друга)
5) прибывать
|
俩 | |||
I liǎ
1) два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова)
2) перен. немного; чуть-чуть
II liǎng см. 伎俩
|