老猫鼻子上挂咸鱼
_
(歇后语)嗅鲞。 鲞, 剖开晒干的鱼。 嗅鲞谐音“休想”, 意谓不可能、 做不到。 如: “你想跟那个守财奴借钱? 老猫鼻子上挂咸鱼──嗅鲞! ”
lǎo māo bí zi shàng guà xián yú
(歇后语)嗅鮝。鮝,剖开晒干的鱼。嗅鮝谐音「休想」,意谓不可能、做不到。
如:「你想跟那个守财奴借钱?老猫鼻子上挂咸鱼──嗅鮝!」
пословный:
老猫 | 鼻子 | 上 | 挂 |
нос
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) вешать; вывешивать; висеть; висячий
2) зацепить(ся); прицепить
3) регистрировать; записывать
4) беспокоиться; думать о ком-либо/чём-либо
5) позвонить; связаться по телефону
|
咸鱼 | |||
1) солёная рыба
2) жарг. ленивый, вялый, инертный
|