而定
ér dìng
определяется ..., зависит от ...
в русских словах:
в зависимости от того
取决于,视...而定
погода шепчет
天气很好, 天气不好 (视情景而定), 天气撩人
примеры:
传檄而定
навести порядок грозным посланием; быстро призвать к порядку
依…而定
решаться в зависимости от...
禹酾五湖而定东海
[правитель] Юй открыл путь воде пяти озёр, и образовалось Восточное море
其录视职而定
их оклад определяется в зависимости от должности
以时间因素而定
определяться в зависимости от фактора времени
按法律而定
устанавливать (быть установленным) по закону
不确定判决;刑期视犯人表现而定的判决
неопределенный приговор; приговор к заключению на неопределенный срок
我可能去,但那要看情况而定。
Возможно, я пойду, но это зависит от обстоятельств.
随情况而定。
It depends on circumstances.; It all depends.; That depends.
依照情况而定
decide as circumstances require
视情况而定
depends on the situation
合理足够原则(军队改革原则: 国家武装力量的数量只应根据维护国防事业的需要而定)
принцип разумной достаточности
视而定; 视… 而定; 取决于; 鉴于
в зависимости от того, что
视 而定
В зависимости от того, что
(连)取决于, 鉴于, 视… 而定
В зависимости от того, что
报酬从5摩拉到天空之琴,视你的故事而定。
Оплата от пяти моры до Небесной лиры. Зависит от твоей истории.
不过,能交给你的工作种类也要依据你的声望而定哦,在有资格承接重要的任务之前,先想办法赢得大家的信任吧!
Тем не менее задания будут даваться тебе согласно репутации. С доверием окружающих будет расти и важность поручений!
不过,能够承接的工作种类,也要依据你的声望而定。
Однако то, какие задания доступны, зависит от репутации.
大量的阅读会伤害读者的视力;为了弥补这样的损伤,而定制的道具。
Чрезмерное чтение портит зрение. Данное изобретение создано, чтобы облегчить страдания.
视情况而定,我会作出判断。
Хм. Ну, давай.
是的,因神灵意志而定的「锁国」。
Да. Королевство закрыто по приказу его божества.
否则…视你们的回答而定,最坏的情况可能会是牢狱之灾呢。
Иначе, в зависимости от твоих ответов, в худшем случае я бы могла арестовать тебя прямо здесь.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск