耳闻目睹
ěrwén mùdǔ

увидеть [собственными] глазами и услышать [собственными] ушами
ěrwén mùdǔ
обр. и слышал (своими) ушами, и видел (своими) глазамивидеть и слышать
ěrwén-mùdǔ
[what one sees and hears] 亲眼所见, 亲耳所听
耳闻目睹, 司空见惯
по словам очевидцев и по сообщениям
ěr wén mù dǔ
to witness personallyěr wén mù dǔ
what one sees and hears; fall under one's observation; what is heard and seenwhat one sees and hears
ěrwénmùdǔ
hear and see
他通过耳闻目睹熟悉了本地情况。 By observing and listening he was able to get a good grasp of the local situation.
同“耳闻目见”。
鲁迅《呐喊‧一件小事》:“其间耳闻目睹的所谓国家大事,算起来也很不少。”
частотность: #37013
примеры:
他通过耳闻目睹熟悉了本地情况。
Он лично сам изучил местную обстановку.
пословный:
耳闻 | 目睹 | ||
слышать; понаслышке; слухи, сведения, молва
|
видеть своими (собственными) глазами; быть очевидцем; видеть воочию; быть свидетелем; лицезреть
|