耳闻不如目见
_
лучше увидеть своими глазами, чем узнать понаслышке; не верь чужим речам, а верь своим глазам; глаз уха вернее
ěrwén bùrú mùjiàn
обр. лучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьлучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
ěr wén bù rú mù jiàn
[seeing for oneself is better than hearing from others] 耳听的不如眼见的真实
耳闻不如目见, 吾曹目见何可共辨。 --《魏书·崔浩传》
ěr wén bù rú mù jiàn
语本汉.刘向.说苑.卷七.政理:「夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之。」后指听人传闻,不如亲眼一见来的确实。
文明小史.第十五回:「但是一件,耳闻不如目见,耳闻是假,目见始真。」
亦作「耳闻不如眼见」。
ěr wén bù rú mù jiàn
seeing sth for oneself is better than hearing about it from othersěr wén bù rú mù jiàn
Seeing for oneself is better than hearing from others.; Hearsay is not equal to observation.ěrwén bù rú mùjiàn
Seeing for oneself is better than hearing from others.谓听到的不如看到的可靠。
примеры:
跟我来,耳闻不如目见。
Идем. Некоторые вещи лучше увидеть своими глазами.
耳闻是虚, 眼见是实; 百闻不如一见
не верь чужим речам, а верь своим очам
пословный:
耳闻 | 不如 | 目见 | |
слышать; понаслышке; слухи, сведения, молва
|
1) перед существительным или местоимением уступать, хуже, менее, не так
2) перед глаголом лучше, лучше уж (также 不如… 好)
|