联成一体
liánchéng yītǐ
объединить, слить в одно целое
примеры:
洁英的全身全灵都与小村联成一体。 他们战斗起来勇猛无比,甚至不顾自身安危。
Кискены соединены со своими кланами душой и телом. Они стражаются отчаянно и бескорыстно.
Министерство Российской Федерации по сотрудничеству с государствами-участниками Содружества Независимых Государств 俄罗斯联邦独联体成员国合作部
Минсотрудничество России
(Министерство Российской Федерации по сотрудничеству с государствами-участниками Содружества Независимых Государств) 俄罗斯联邦同独联体成员国合作部
Минсотрудничество РФ
独联体成员国国家元首和政府首脑会议
Встреча глав государств и правительств стран-участниц СНГ
独联体成员国间信息交换自动化系统
Автоматизированная система информационного обмена между государствами-участника СНГ (АСИО СНГ)
集成一体化喷管
комплексный рупорный излучатель
与车身制成一体的车架
uniframe
密实冰(各种浮冰冻结成一体)
сплошной лед
пословный:
联成 | 一体 | ||
1) одно (всё) тело; одно целое, одним коллективом; целиком, полностью; все как один
2) * [одна] конечность (тела); часть
3) одинаковый; единый, на равных основаниях
4) филос. субстанция, сущность
|